

僕たちのサヨナラ
乃木坂46

アニメ大好き
僕 たちのサヨナラ
我們的道別
乃木坂 46
-
沈む太陽を何度 見ただろう
我曾經看過西沉的太陽好幾次
-
地平線へと消えて行く背中
那個朝著地平線漸漸消失的背影
-
なんて美しいオレンジ色の空
橘色的天空居然如此美麗
-
こんな別れ方ができたらいい
多希望我們能像這樣子分離
-
絶対やり残したこととか きっとあるのに
雖然一定還有未完成的事
-
躊躇わないで あっという間に…
但不要再猶豫 轉眼間…
-
辺りは暗くなって 何も見えなくなるよ
周圍開始變暗 漸漸看不見任何東西
-
まるで誰かの悲しい顔 見せたくないように…
簡直就像不想讓我看見 其他人的悲傷表情…
-
涙のその代わりに 星がキラキラ輝く
代替那滴滴淚珠 星星在閃閃發亮
-
何も後悔してないんだ
我一點也不後悔
-
僕たちのサヨナラ
我們的道別
-
微笑んでサヨナラ
微笑著道別
-
どんな夜だって いつか明けるから
無論夜晚是什麼樣子 終究會天亮
-
ここにいるわけにはいかないでしょう
我不能再繼續待在這裡
-
一番 大切にしてたもの 置いて行くのは
我將最珍惜的東西 留在這裡再離開
-
明日の旅に邪魔な気がする
因為我感覺這樣會妨礙到明天的旅程
-
東の空の彼方 少し白み始めて
東方的天空那端 剛開始露出魚肚白
-
夢と希望が待っていると 期待させてくれる
只要夢想和希望在等著我 就能讓我滿懷期待
-
ほんの僅かな不安 ないとは言えないけれど
即使心裡仍有些許不安 說不在意是騙人的
-
今は心配させたくない
但我現在不想讓你們擔心
-
初めてのサヨナラ
第一次的道別
-
また会えるサヨナラ
再次相會的道別
-
沈む夕陽に約束しよう
向西沉的夕陽立下約定吧
-
いつか必ず 帰って来るよと…
總有一天 我一定會回來的…
-
辺りは暗くなって 何も見えなくなるよ
周圍開始變暗 漸漸看不見任何東西
-
まるで誰かの悲しい顔 見せたくないように…
簡直就像不想讓我看見 其他人的悲傷表情…
-
涙のその代わりに 星がキラキラ輝く
代替那滴滴淚珠 星星在閃閃發亮
-
何も後悔してないんだ
我一點也不後悔
-
僕たちのサヨナラ
我們的道別
-
微笑んでサヨナラ
微笑著道別
-
忘れないサヨナラ
無法忘記的道別