アニメ大好き
428

僕たちのサヨナラ - 乃木坂46

《僕たちのサヨナラ》收錄在日本女子團體乃木坂46的第32張單曲《人は夢を二度見る》,為隊長秋元真夏的畢業曲。

中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。

歌詞
留言 0

ぼくたちのサヨナラさよなら

我們的道別

乃木坂のぎざか46


  • しず太陽たいよう何度なんど ただろう

    我曾經看過西沉的太陽好幾次

  • 地平線ちへいせんへとえて背中せなか

    那個朝著地平線漸漸消失的背影

  • なんてうつくしいオレンジおれんじいろそら

    橘色的天空居然如此美麗

  • こんなわかかたができたらいい

    多希望我們能像這樣子分離

  • 絶対ぜったいやりのこしたこととか きっとあるのに

    雖然一定還有未完成的事

  • 躊躇ためらわないで あっというに…

    但不要再猶豫 轉眼間…

  • あたりはくらくなって なにえなくなるよ

    周圍開始變暗 漸漸看不見任何東西

  • まるでだれかのかなしいかお せたくないように…

    簡直就像不想讓我看見 其他人的悲傷表情…

  • なみだのそのわりに ほしキラキラきらきらかがや

    代替那滴滴淚珠 星星在閃閃發亮

  • なに後悔こうかいしてないんだ

    我一點也不後悔

  • ぼくたちのサヨナラさよなら

    我們的道別

  • 微笑ほほえんでサヨナラさよなら

    微笑著道別

  • どんなよるだって いつかけるから

    無論夜晚是什麼樣子 終究會天亮

  • ここにいるわけにはいかないでしょう

    我不能再繼續待在這裡

  • 一番いちばん 大切たいせつにしてたもの いてくのは

    我將最珍惜的東西 留在這裡再離開

  • 明日あしたたび邪魔じゃまがする

    因為我感覺這樣會妨礙到明天的旅程

  • ひがしそら彼方かなた すこしらはじめて

    東方的天空那端 剛開始露出魚肚白

  • ゆめ希望きぼうっていると 期待きたいさせてくれる

    只要夢想和希望在等著我 就能讓我滿懷期待

  • ほんのわずかな不安ふあん ないとはえないけれど

    即使心裡仍有些許不安 說不在意是騙人的

  • いま心配しんぱいさせたくない

    但我現在不想讓你們擔心

  • はじめてのサヨナラさよなら

    第一次的道別

  • またえるサヨナラさよなら

    再次相會的道別

  • しず夕陽ゆうひ約束やくそくしよう

    向西沉的夕陽立下約定吧

  • いつかかならかえってるよと…

    總有一天 我一定會回來的…

  • あたりはくらくなって なにえなくなるよ

    周圍開始變暗 漸漸看不見任何東西

  • まるでだれかのかなしいかお せたくないように…

    簡直就像不想讓我看見 其他人的悲傷表情…

  • なみだのそのわりに ほしキラキラきらきらかがや

    代替那滴滴淚珠 星星在閃閃發亮

  • なに後悔こうかいしてないんだ

    我一點也不後悔

  • ぼくたちのサヨナラさよなら

    我們的道別

  • 微笑ほほえんでサヨナラさよなら

    微笑著道別

  • わすれないサヨナラさよなら

    無法忘記的道別