站長
1,370

命の行方 - DUSTCELL

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5121904
譯者:伊亞修斯

歌詞
留言 0

いのち行方ゆくえ

生命的去向

DUSTCELL


  • 一寸先いっすんさきまええず よるみちあるいた

    前方的路連一點也看不到 於夜晚的街道行走著

  • つづなみだでふやけた日記にっきかか

    振筆疾書 抱著被淚浸濕而皺軟的日記

  • くしたものたちをかえりはしないよ

    不會執著於回顧失去的那些東西啊

  • きざんだきずぼくにこそ相応ふさわしい

    刻下的傷痕於我正合適啊

  • こえるか さんざめく雷鳴らいめい

    聽得見嗎 震耳欲聾的雷聲

  • 日常にちじょう弾丸だんがんめて

    為日常填入子彈

  • 色褪いろあせるならば いっそこわして

    既然褪色了的話 乾脆破壞掉吧

  • いのちはまださけびたがってる 明日あすっている

    生命依舊渴望能吶喊出來 等待著明天

  • とおくへと どこまでも

    向著遠方 不論要到哪裡

  • ってくれ 夜明よあけがえるまで

    帶著我一同前行吧 直到看見破曉為止

  • なぁ このいたみをいつか わらえるくらいのあおつよさを

    吶 這份疼痛總有一天 會化作能一笑置之的青藍色的堅強

  • いのゆび言葉ことばつむいでゆく

    如此祈禱著 指尖將話語持續編織下去

  • ○(まる)とか×(ばつ)とかどうでもいいよ

    正確也好錯誤也罷 怎樣都好啦

  • ひとだれしもいまだに不完全ふかんぜん

    不論是誰都仍是不完美的

  • あこがれになや孤独こどくになる

    對於憧憬之事感到煩惱而變得孤獨

  • しあわせをおそかげまと

    幸福被恐懼的陰影纏住

  • ころんでどろだらけのぼく

    跌倒後滿身是泥的我們

  • いつかきれいなものをれたら

    若有一天得到了美麗的事物的話

  • わらってくれるか くまでわらってくれよなぁ

    你會對我露出笑容嗎 直到我哭出來為止都會對我露出笑容的對吧

  • きざ存在そんざい証明しょうめい

    深深烙印著 存在的證明

  • 日常にちじょう弾丸だんがんめて

    為日常裝上子彈

  • えぬしがらみにをつけてくれ

    將消失不了的障礙物給點起火來吧

  • いのちはまださけびたがってる 明日あすっている

    生命依舊渴望能吶喊出來 等待著明天

  • せい波止はと場立ばた

    站立於生與死之間的碼頭

  • 見上みあげたそらいてはなれない

    仰望過的天空烙印在心中無法割捨

  • なぁ まだわれないんだよ

    吶 還不是結束的時候喔

  • まれたことに理由りゆうなどなくても

    即使沒有誕生在這世界上的理由也好

  • くらよるひかりさがしている

    於昏暗的夜裡尋找光明

  • はるめるはなきだまりっている

    染上春色的花在落葉堆上飛舞著

  • はららかにながなみだのようにほほでていった

    如靜靜地不斷流下的眼淚似地輕撫著臉頰

  • いつだって孤独こどくなにかがりない

    不論何時都感到孤獨 感覺好像少了些什麼

  • 空白くうはくうみ最期さいごまでたされないんだろうな

    這空白的海不到最後都不會被填滿對吧

  • いつかつよくなれたら

    若有一天能變得堅強起來的話

  • いつわらずにいれたら

    能變得毫不虛偽的話

  • 音楽おんがく唯一ゆいいつすくいだった

    音樂便是唯一的救贖

  • いつくばってすなあじめて

    匍匐在地 深深嚐過砂子的味道以後

  • きみ後悔こうかいきみ絶望ぜつぼうきみ青春せいしゅんこわしたい

    你的後悔也好 你的絕望也好 你的青春也好 全都想破壞掉

  • ちいさなかえして

    反覆持續著微小的死亡

  • 世界せかい傷痕きずあとのこせればいっそ

    既然傷痕終究會留在這世界上 乾脆

  • 過去かこ欠落けつらくあい憂鬱ゆううつうそ終着しゅうちゃく

    過去也好 缺少的東西也好 愛也好 憂鬱也好 謊言也好 終點也好

  • どうでもいい

    怎樣都行了怎樣都行了怎樣都行了怎樣都行了怎樣都行了怎樣都行了

  • どうでもいいんだ

    怎樣都行了啦

  • そうおもってるんだ

    我是這麼想的

  • あと何回なんかい鼓動こどうきざむのだろう

    還有幾次會將這悸動刻進心中呢

  • 何回なんかいきみえるんだろう

    還能與你相見幾次呢

  • 何回なんかいうたうたえるだろう

    還能唱幾次歌呢

  • 何回なんかいひかりられるのだろうか

    還能見到幾次光明呢