

おもかげ
milet×Aimer×幾田りら

站長
おもかげ - milet×Aimer×幾田りら
- 作詞
- Vaundy
- 作曲
- Vaundy
- 發行日期
- 2021/12/17 ()
SONY耳機「WF-1000XM4」廣告曲
目前完整版只在「THE FIRST TAKE」頻道公開
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Z2Z9V-4DMGw
おもかげ
面容
milet×Aimer×幾田 りら
-
Feel like leaving it to the flow.
-
もう 何も見えないふりをしていた
再也… 我假裝我再也看不到任何東西
Anymore I pretended I couldn’t see anything anymore
-
悲しみが見えすぎたから
因為看到太多的悲傷
Saw too much sadness so
-
影も僕を見ていた
就連影子都在看著我
Even the shadows were looking at me
-
「君のことはわかるから」
說「我了解你」
“I understand you”
-
失くしたことで 流れ着いた
歷經失去 我們最終漂流到
By experiencing loss, We drifted to
-
なによりも、ほんとのこと
比一切真實的東西
The honest truth
-
僕らは こうして どこにも
我們 就像這樣 滿足於
We, As you can see, We’re being fulfilled
-
見せない愛で満たしてる 本当
一種無處可循的愛 真的
By a love we keep out of sight Really
-
僕らは いつの日も
我們 無時無刻
We’re, On any given day
-
見えない愛で満たしてる 本当
滿足於一種看不見的愛 真的
Being fulfilled by a love we keep out of sight, Really
-
Feel like leaving it to the flow
-
夜になって思い出した
在夜晚我回想起
I remembered at night
-
「呪い背負った僕たちは今」
「肩負著詛咒的我們現在」
“Now that we’re shouldering a curse”
-
なんて悲しみが積った時も
即使是在那樣悲憤積聚的時候
Even in times when pain is amassed
-
朝になって思い返した 希望纏った僕たちは今
在早晨我回想起 纏繞著希望的我們現在
It was in the morning when I remembered, Now that we’ve gained hope
-
唯一無二の弱者 強気でいいじゃん
是獨一無二的弱者 為何不堅強起來呢
We’re the one and only underdog, Why shouldn’t we come on strong?
-
忘れることで 流れ着いた
通過遺忘 我們最終漂流到
By forgetting, We drifted to
-
なによりもほんとに大切なこと
比一切重要的東西
The most important thing of all
-
離れるたびに 流れ着いた
每次分離 我們最終漂流到
With every separation, We drifted to
-
なによりもほんとのことに
比一切真實的東西
The honest truth
-
僕らは こうして どこにも
我們 就像這樣 滿足於
We, As you can see, We’re being fulfilled
-
見せない愛で満たしてる 本当
一種無處可循的愛 真的
By a love we keep out of sight Really
-
僕らは いつの日も
我們 無時無刻
We’re, On any given day
-
見えない愛で満たしてる 本当
滿足於一種看不見的愛 真的
Being fulfilled by a love we keep out of sight Really
-
陽を浴びて咲き出すような 花のように
像一朵在陽光下 綻放的花
Like a flower, Blossoming in sunlight
-
鼓動で 踊るように もう体に任せて
隨著心跳鼓動 翩翩起舞 就把身體交給旋律吧
Like dancing, To a heartbeat , Give in to your body
-
僕らは こうして どこにも
我們 就像這樣 滿足於
We, As you can see, We’re being fulfilled
-
見せない愛で満たしてる 本当
一種無處可循的愛 真的
By a love we keep out of sight Really
-
僕らは いつの日も
我們 無時無刻
We, On any given day
-
見えない愛で満たしてる 本当
滿足於一種看不見的愛 真的
Being fulfilled by a love we keep out of sight Really
-
Feel like leaving it to the flow