

ごめんなんか聞きたくなかった
こはならむ

站長
ごめんなんか聞 きたくなかった
こはならむ
-
二ヶ月前気づいちゃった君のこと
兩個月前便注意到了你
-
当たり前に流れるような日々
像是理所當然地流動的日子
-
でも確かに伝わるんだよ
但是的確地傳達到了啊
-
だってごめんねが優しかった だから
因為對不起十分溫柔 所以
-
一ヶ月前 笑うようにしていたよ
一個月前 我一直在笑著啊
-
タイムリミットの背中を押さないように
不要擠在時間的最後
-
知っていたから泣きたくないから
因為知道而不想要哭泣
-
私はごめんねを言わなかった
我沒有說出對不起
-
三週間前 はしゃぐ君 こどもの様で
三週前 喧鬧的你 像是小孩般
-
あれは嘘なんかじゃないだろ
那並不是謊言吧
-
言わないで… 言わないで…
請別把… 請別把…
-
ごめんねは。
對不起說出口。
-
叫びたいのに優しくするから
想要呼喊卻溫柔對待
-
頭の中君しかいないから
腦袋裡只有你
-
まっさらなその声が胸に突き刺さるんだよ
嶄新的那道聲音刺入胸口
-
並木通りの風が冷たいや
通過街道樹的風十分涼爽
-
温めるようなその言葉が嫌
討厭像是加熱般的話語
-
自分だけ勝手に進もうとしないでよ
不要只有自己擅自地前進啊
-
この街にも慣れてきたし馴染んでるし
漸漸地熟悉這個城鎮 融為一體
-
友達と話す「将来」とか笑えない
無法笑著和朋友聊著「未來」
-
一週間前沈黙の後君が
一個禮拜前沉默過後的你
-
ごめんねと小さく言ったまたはっきり言った
小聲地說出了「對不起」 又再次清楚地說出口了
-
言った
說出口了
-
「来月の誕生日お祝いするね」
「來慶祝下個月的生日吧」
-
君は不自然に笑うだけ
你只是不自然地笑了
-
言わないで… 言わないで…
請別把… 請別把…
-
ごめんねは。
對不起說出口。
-
叫びたいのに優しくするから
想要呼喊卻溫柔對待
-
頭の中君しかいないから
腦袋裡只有你
-
まっさらなその声が胸に突き刺さるんだよ
嶄新的那道聲音刺入胸口
-
並木通りの風が冷たいや
通過街道樹的風十分涼爽
-
温めるようなその言葉 嫌いよ
像是加熱般的話語 我很討厭啊
-
言わないで
請別說出口
-
耳を塞いだ聞こえないように
為了聽不見而塞住耳朵
-
今だけは君から逃げ出したい
只有現在想要從你身邊逃離
-
ごめんねとさよならを胸に突き刺すつもりだろ
打算將「對不起」和「再見」刺入胸口吧
-
続くのならば”仕方なく”でいい
如果要繼續的話”沒有辦法”也好
-
少しずつ積み直していけばいい
只要一點點地重新累積就好
-
なのになぜ君が泣いてる
但為何你在哭泣呢
-
ズルいよ…
好狡猾啊…
-
セブンスター アバウト・タイム
七星香菸 About time
-
目黒川 サドウスキー
目黒川 Sadowsky
-
コカ・コーラ ジターバグ
Coca-Cola Jitterbug
-
消せないよ 君を
無法將你 弄消失啊
-
行かないで…
請別離開…
-
行かないで…
請別離開…
-
行かないで…
請別離開…
-
行かないで…
請別離開…
-
行かないで…
請別離開…
-
行かないで…
請別離開…
-
ごめんね。
對不起。