站長
1,558

愛のシュプリーム! - fhána

電視動畫《小林家的女僕龍S》(日語:小林さんちのメイドラゴンS)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://music.163.com/#/song?id=1866636331

歌詞
留言 0

あいシュプリームしゅぷりーむ!

fhána


  • sing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • back to the time パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • swing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • place to be パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • sing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • back to the time パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • swing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • place to be パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • チャーミングちゃーみんぐつばさっさげて とう! じょう!

    張開迷人的翅膀閃耀地 登! 場!

  • 無敵むてき素敵すてき衝撃しょうげき 刺激的しげきてきしょう! じょ!

    那帶著無敵奇妙衝擊的充滿刺激的 少! 女!

  • だれもが自然しぜんまわ神様かみさまだっておど

    任誰都會自然地轉起圈 神明也忍不住跳起舞來

  • れる会場かいじょうえる感情かんじょうほらあんじょう peace&joy!

    搖蕩的會場燃起的情緒 還有那必不可少的和平享受!

  • ぼく時々ときどき日々ひび隙間すきまにさまようことだって あるだろう?

    偶爾也會因日常中的困擾而迷惘?

  • そんなときパッぱっまえそっとらしてくれる あるひかり!

    那一瞬間 啪地一束光照到眼前!

  • つまらないネタねたばかりdigしてちゃつまんない

    若只是談論無聊的話題 也太無趣了

  • そんなあなハマはまってせなかった 昨日きのうまでのぼく

    直到昨天還沉迷其中 無法自拔的我們

  • つめなんてなくてもいいのさ そらなんかべなくていいのさ

    沒有爪子也無礙 不會飛翔也無妨

  • ぼくらこのパーティぱーてぃがあれば そう なににでもなれるのさ

    只要身處這場派對中 沒錯 就能百變無窮

  • come on!

    來吧!

  • magic! きみのつむぐ魔法まほう

    magic! 你所編織的魔法

  • buddy! ぼくあつくする

    buddy! 讓我興奮無比

  • praying! それはちっぽけなんだ

    praying! 雖然不值一提

  • だけども世界せかいはなかすさ

    但依舊讓世界花朵綻放

  • lighten! やみけてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • supreme! あいこそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • るすべてがまるでメッセージめっせーじ

    獲予的一切宛如世界傳達的訊息

  • らしていてよ 最後さいごまで

    照耀我前行到 最後一刻

  • にぎったのひらから

    從握著的手心傳來

  • つたわるのさ きみ

    喜歡你

  • sing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • back to the time パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • swing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • place to be パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • blooming! なまどからぜん世界せかいへride on!

    從窗戶走向全世界

  • 私的してき詩的してきストーリーすとーりー 映画的えいがてきなillusion!

    個人而富有詩意的故事 電影式的錯覺!

  • …なんてさ、れないフリふりだって 1000かいこなせばmake it mine!

    …怎麼說呢,即使裝作不習慣,只要做1000次讓它變成我的!

  • それは本能ほんのう? 拒絶きょぜつ反応はんのう? no control? なわけない! no!

    那是本能? 拒絶反應? 無法控制? 不可能的! no!

  • いつか想像そうぞうもつかないことで まることもあるだろう

    總有一天會因為無法想像的事情而停下腳步吧

  • そんなときおもしてきみなかたしかにあるひかり

    在那樣的時候回想起來 你心中確實存在的光芒

  • わかんない未来みらいばっか危惧きぐしてちゃすすめない

    對未知的未來感到恐懼是無法前進的

  • 未知みちなるものをみとめること 明日あすひらかぎだろう

    認同未知的事物 是打開明天的鑰匙吧

  • 約束やくそくはなくてもいいのさ 1ミリみり自由じゆうさえあればいい

    沒有約定也可以 只要有一毫米的自由即可

  • あいはどんなかたちにもなる そう どこにでもけるのさ

    愛會變成任何形式 是的 哪裡都可以去

  • come on!

  • lovely! いつか魔法まほうけて

    lovely! 總有一天魔法會解除

  • bye bye! すべてわすれても

    bye bye! 就算忘記一切

  • praying! だけどいのりのように

    praying! 但是像祈禱一樣

  • なぜだかぼく安心あんしんさせるさ

    不知道為什麼讓我感到安心

  • lighten! やみけてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • supreme! あいこそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • るすべてがまるでメッセージめっせーじ

    獲予的一切宛如世界傳達的訊息

  • らしていてよ このさきずっと 最後さいごまで

    今後一直照耀我前行到 最後一刻

  • さあうたおう! 讃美歌さんびか

    來唱讚美歌吧!

  • どんな試練しれんでもあきらめない

    無論怎樣的考驗也不放棄

  • さあかざろう! 花束はなたば

    來裝飾花束吧!

  • なみだ代償だいしょうなんかじゃない

    眼淚才不是代價

  • さあうたおう! 讃美歌さんびか

    來唱讚美歌吧!

  • どんな困難こんなんにもよみがえるんだ

    無論多麼困難都要甦醒

  • さあかざろう! 花束はなたば

    來裝飾花束吧!

  • なみだあとにはひかり宿やど

    淚痕中寄宿著光芒

  • breakin'!

  • さあ 調子ちょうしはどうだい?

    來吧 狀態怎麼樣?

  • みんなありったけをしぼるんだ

    大家都要盡力而為

  • shakin'! (shakin'!) steppin'! (steppin'!)

  • これは四分よんぶんはんのwonderful world!

    這是四分半的美好的世界!

  • I've got to get feeling the light

  • I've got to get into the dance

  • それじゃあ あとすこ一緒いっしょはしろう

    那就再一起跑一會兒吧

  • あせなみだって

    揮灑汗水和淚水

  • singin'! (singin'!) swingin'! (swingin'!)

  • あいあふれたbeautiful world!

    充滿了愛 美麗的世界!

  • I've got to get feeling the light

  • I've got to get into the dance

  • 3,2,1, come on!

    3,2,1, 來吧!

  • magic! きみのつむぐ魔法まほう

    magic! 你所編織的魔法

  • buddy! ぼくあつくする

    buddy! 讓我興奮無比

  • praying! それはちっぽけなんだ

    praying! 雖然不值一提

  • だけども世界せかいはなかすさ

    但依舊讓世界花朵綻放

  • lighten! やみけてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • supreme! あいこそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • きてるすべてのことがメッセージめっせーじ

    活著 所有的事情都是信息

  • らしていてよ 最後さいごまで 未来みらいせて

    照耀我前行到 最後一刻 讓我看看未來

  • にぎったのひらから

    從握著的手心傳來

  • つたわるのさ きみ

    喜歡你

  • sing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • back to the time パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • swing along パッぱっパラッぱらっパッぱっパーぱー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • place to be パッぱっパラッパラッパーぱらっぱらっぱー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • つたわるそのぬくもり ふるえる至上しじょうあい

    傳遞那份溫暖 憾動至高無上的愛