キセキ結び
ホロライブ4期生
站長
キセキ 結 び
ホロ ライブ 4期 生
-
約束 しようよ來做約定吧
-
僕 ら出会 えたキセキ 忘 れないように為了不忘記我們相遇的這份奇蹟
-
夢 抱 いて集 う青春 アニメ みたいな我們抱持著夢想而聚集 像是青春動畫一般
-
ハッピー なエンド になる彼方 へ跳 ぶよ躍向快樂結局的彼方
-
寝 ぼけ目 あくびして今日 は何 をしようか?帶著睡眼惺忪打哈欠 想著今天要做些甚麼事呢?
-
永久 に続 く海 を駆 け抜 ける就來穿越這片無邊無際的大海吧
-
今 はため息 よりも勇気 を比起嘆氣現在更要拿出勇氣
-
諦 めるなんてないの ここで歌 う放棄什麼的才沒有 在此處唱出來吧
-
僕 の声 は聞 こえてますか? きみにとどけ!我的聲音你聽得見嗎? 願此聲到你身邊!
-
学校 の友達 じゃきっとない出会 いだった這肯定是學校的朋友也不會有的一份邂逅
-
画面 の先 の遥 か遠 くまで在畫面的另一端 直至遠方
-
ささくれた
言葉 も誰 かの笑顔 になる在背後推著我的話語也將變成某個人的笑容
-
それぞれの
色 で星 結 ぶキセキ 各自的顏色所形成的星連之奇蹟
-
キラキラ 輝 くステージ に連 れてくよ將帶領我們走向光輝燦爛的舞台
-
泣 いて笑 ってはしゃいで毎日 ジェットコースター !每一天有如雲霄飛車一般哭著 笑著 喧囂著
-
たまには
寝転 んでおひるねしよう偶而也來躺下睡個午覺吧
-
ちょっと
自信 ないとき小鳥 とデュエット して在沒有自信時 就找小鳥一起合唱
-
今日 だけは泣 いちゃうこと許 してね唯有今天 就讓我哭出來吧
-
未来 の僕 がアルバム 開 く當未來的我打開相冊時
-
傷 ついた写真 だって宝物 だ連破損的照片都會是最重要的寶物
-
僕 の愛 が見 えていますか? きみにとどけ!我的愛你看的見嗎? 願此愛到你身旁!
-
過去 も個性 も性格 も違 うけれど即使過去、個性、性格都不一樣
-
弱気 なときはまぶたぎゅっと瞑 り在垂頭喪氣時閉上雙眼
-
もう
一回 もう一回 絶対 に諦 めない再一次 再一次就好 絕對不會放棄的
-
前 の背中 追 う へたっぴな僕 でも追逐著前方的背影 就算是笨拙的我
-
きみの
隣 に行 きたくて走 るの也因為想到達你的身邊而跑起來
-
誰 にも言 えずに描 いた夢 が たとえ叶 わないとしても無法對任何人說出口的 過去描繪出的夢想就算無法實現
-
ぼろぼろの
靴 でも かっこよくなくても就算這雙破舊的鞋子一點也不帥氣
-
幼 いあの日 の僕 ならなんて言 う?止 まらないで如果是那一天還幼小的我 會說出甚麼呢? 不要停下腳步
-
初 めて僕 ら出会 った日 想起我們第一次相遇的那一天
-
まるで
昨日 みたいに思 い出 すけど彷彿還是昨天一般
-
もう
行 こうか最後 にいま該出發了吧 最後的現在
-
重 なる五人 のキセキ 五個人交織出來的奇蹟
-
僕 の声 は聞 こえてますか? きみにとどけ!我的聲音你聽得見嗎? 願此聲到你身邊!
-
黒板 のメッセージ 桜 のカーテン くぐって黑板上的訊息 穿越櫻花的簾子
-
僕 らの声 を聞 いて ずっとずっと請一直一直傾聽我們的聲音
-
嬉 しい日 楽 しい日 悲 しい日 別 れの日 も在歡樂的日子 開心的日子 悲傷的日子 告別的日子
-
それぞれの
色 で星 結 ぶキセキ 各自的色彩所形成的星連之奇蹟
-
キラキラ 輝 くステージ で約束 しよう讓我們在光輝燦爛的舞台上約定吧
-
いつかここで「また
会 おう」有一天在這舞台上 「再次相遇吧」