きゅうくらりん
可不
站長
きゅうくらりん
可不
-
うるさく
鳴 いた文字盤 を見 てた看向發出嘈雜響聲的錶盤
-
きっときっと
鏡 越 し八時 過 ぎのにおい一定 一定會透過鏡子 8點過後的味道
-
しらけた
顔 変 わってなくてよかった掃興的表情 沒有改變真是太好了
-
ピンク の植木鉢 の ぐちょぐちょした心 のそばに粉色花盆中 在破破爛爛的心旁邊
-
大 きく育 ったもの結 ばれたつぼみが茁壯生長的東西 結下的花蕾
-
こんなにも
愚 かしい是如此的愚蠢
-
ああ
化石 になっちまうよ啊啊 要變成化石了哦
-
ああ
取 り繕 っていたいな啊啊 想要掩飾過去啊
-
ちゃんと
笑 えなきゃね大 した取 り柄 も無 いから不好好笑出來的話 就沒有其他了不起的長處了
-
空 っぽが埋 まらないこと全部 ばれてたらどうしよう無法填補空虛這件事 全部暴露了要怎麼辦
-
ああ あなたの
右 どなり啊啊 在你的右側
-
わたし きゅうくらりん
我 心跳不止
-
例 えば今夜 眠 って目覚 めたときに如果說 在今晚入睡 又醒來的那個時候
-
起 きる理由 が ひとつも見 つからない找不到任何起床的理由
-
朝 が来 たら わたしは どうする?早晨來臨的話 我 該怎麼辦?
-
うるさく
鳴 いた文字盤 を見 てた看向發出嘈雜響聲的錶盤
-
一歩 一歩 あとずさり 「また明日 ね」とぽつり一步一步向後退 嘟囔著「明天再見哦」
-
喜 びより安堵 が先 に来 ちゃった比起喜悅 倒是安心感先一步到來
-
思 い出 西日 越 し うつるこまかなヒビ が回憶起 透過夕陽 映照出的細小日常
-
こんなにも
恐 ろしい是如此的恐怖
-
ああ あなたが
知 ってしまう啊啊 你將會知道的
-
ああ
取 り繕 っていたいな啊啊 想要掩飾過去啊
-
ちゃんと
笑 えなきゃね大切 が壊 れちゃうから不好好笑出來的話 重要的東西就會壞掉啊
-
幸 せな明日 を願 うけど底 なしの孤独 をどうしよう即使祈求幸福的明日到來 對那深不見底的孤獨要怎麼辦
-
もう うめき
声 しか出 ない已經只能發出呻吟聲了
-
わたし ぎゅうぐらりん
我 心動不已
-
ああ
虹 がかかっている空 啊啊 有彩虹點綴的天空
-
きれいと
思 いたくて真是漂亮啊 想要如此認為
-
焦 がれては逃 げられないこと無法從焦慮中逃脫這件事
-
みんなにはくだらないこと
對大家來說我很無聊這件事
-
もう どうしようもないの
已經無可救藥了
-
わたし きゅうくらりん
我 心跳不止
-
そばにたぐりよせた
末路 近在咫尺的末路
-
枯 れ落 ちたつぼみが こんなにも汚 らわしくて いじらしい枯萎凋落的花蕾 是如此的令人厭惡 又惹人憐愛
-
ああ
呪 いになっちまうよ啊啊 要變成詛咒了哦
-
ああ 「あきらめた」って
言 わなくちゃ啊啊 不說出「我放棄了」的話
-
頭 の中 でノイズ が鳴 りやまないから噪音就會 在腦袋裡響個不停
-
空 っぽが埋 まらないこと全部 ばれてたらどうしよう無法填補空虛這件事 全部暴露了要怎麼辦
-
ああ あの
子 の言 うとおり終 わりなんだ啊啊 就像那孩子說的那樣 已經到結局了
-
ああ
幸 せになっちまうよ啊啊 要變得幸福了哦
-
ああ
失 うのがつらいな啊啊 失去是如此令人難過
-
全部 ムダ になったら愛 した罰 を受 けるから全都變得徒勞的話 就要接受愛上別人的懲罰
-
ひどく
優 しいあなたの胸 で泣 けたならどうしよう若是在異常溫柔的你的 胸前哭泣的話要怎麼辦
-
最後 見 たのはそんな夢 最後看到的是那樣的夢
-
わたし ちゅうぶらりん
我 浮在空中(半途而廢)