站長
244

キスイダ! - 如月玲於奈(竹達彩奈)、アリシア(ファイルーズあい)、ミザリサ(井澤詩織)、結城楓(古賀葵)

電視動畫《如果究極進化的完全沉浸RPG比現實還更像垃圾遊戲的話》(日語:究極進化したフルダイブRPGが現実よりもクソゲーだったら)片尾曲
中文翻譯轉自:巴哈動畫瘋
(歌曲中間的一長串口白是有歌詞的,因為沒辦法弄成時間軸,只好捨棄了)

歌詞
留言 0

キスきすイダいだ!

歡喜最!

如月きさらぎ玲於奈れおな(竹達彩奈たけたつあやな)、アリシアありしあ(ファイルーズふぁいるーずあい)、ミザリサみざりさ(井澤詩織いざわしおり)、結城ゆうきかえで(古賀こがあおい)

如月玲於奈(竹達彩奈)、艾莉希亞(菲魯茲·藍)、米紮麗薩(井澤詩織)、結城楓(古賀葵)


  • 大大大大好きの伝え方は

    表達最最最最喜歡你的方式是

  • 「教えてあげない!」 「そんなの知らない!」

    「不告訴你咧!」 「才不知道呢!」

  • 「漏らしてください!」「殺してあげたい!」

    「請發洩出來吧!」 「想殺了你呀!」

  • 絶対絶対絶対に離してあげない!

    絕對絕對絕對不離開你!

  • (大大大嫌いは大大大好き)

    (最最最討厭是最最最喜歡)

  • (絶対離さないよ My sweet darling!)

    (絕對不離開你哦 My sweet darling!)

  • (大大大嫌いは大大大好き)

    (最最最討厭是最最最喜歡)

  • (絶対逃がさないよ)

    (絕對不會讓你跑掉哦)

  • 近くでずっと見てたの My sweet darling!

    我一直在你身邊看著你 My sweet darling!

  • (大大大嫌いは大大大好き)

    (最最最討厭是最最最喜歡)

  • 情けないところまで You are so charming!

    就連你丟人的樣子也是 You are so charming!

  • (大大大嫌いは大 大 大好き)

    (最最最討厭是最最最喜歡)

  • だけどちょっと許せない すぐに諦めたりしないでよ

    但卻有些無法原諒 不要馬上就放棄

  • (「ねぇ、ヒロ。私ヒロのこと好きだった。

    (「喂,阿宏。我曾經喜歡過你。

  • うぅん、今でも大好きよ

    不對,現在也很喜歡你

  • だから……ヒロは私が殺してあげるね!!」)

    所以……就由我來殺了你吧!!」)

  • 大大大大嫌いなんかじゃなくって (Loving!)

    才不是最最最最討厭呢 (Loving!)

  • 素直になれない 意地悪したい乙女心 (It's my Loveです!)

    無法變得坦率 想要使壞的少女心 (It's my Loveです!)

  • 大大大大丈夫って信じてるから (Darling!)

    我相信你肯肯肯肯定沒問題的 (Darling!)

  • だんだん激しく I Love you

    逐漸熱烈起來 I Love you

  • 「殺したいくらいにいいいいいいい!」

    「熱熱熱熱熱熱熱烈到想殺了你!」

  • 大大大大嫌いにならないで (Sorry!)

    不要變得最最最最討厭我 (Sorry!)

  • 分かってちょうだい 複雑な乙女心 (It's my Loveです!)

    請你理解 這複雜的少女心 (It's my Loveです!)

  • 大大大大好きの伝え方は (Darling!)

    表達最最最最喜歡你的方式是 (Darling!)

  • 「教えてあげない!」「そんなの知らない!」

    「不告訴你咧!」 「才不知道呢!」

  • 「漏らしてください!」「殺してあげたい!」

    「請發洩出來吧!」 「想殺了你呀!」

  • 絶対絶対絶対に離してあげない!

    絕對絕對絕對不離開你!

  • (大大大嫌いは大大大好き)

    (最最最討厭是最最最喜歡)

  • 絶対絶対絶対に離してあげない!

    絕對絕對絕對不離開你!