卒業式
SARD UNDERGROUND
站長
卒業式
SARD UNDERGROUND
-
今日 は待 ちに待 った卒業式 だから今天是盼望已久的畢業典禮
-
心 が騒 ぐ桜色 の時間 內心騷動的淡紅色時光
-
恋 をすると余裕 がなくなって自信 もなくなって一旦談起戀愛 就既不從容也沒有自信
-
自分 を出 せず塞 ぎ込 み弱 い自分 に嫌気 がさす無法展現自己的鬱悶 厭惡軟弱的自己
-
なぜこんなに
繊細 に生 まれてしまったのだろう為什麼會如此柔弱地被生下來呢
-
傷 つくことを好 んだわけじゃない我並不是喜歡受傷
-
小 さいままでいいかもしれない保持小小的也許也可以
-
駆 け引 きとか無 い世界 なら沒有討價還價的世界
-
誤解 と偏見 と見栄 が無 ければ如果沒有誤解、偏見和虛榮
-
私 は今 すぐにでも君 に好 きと伝 えるだろう我現在就能馬上告訴你「可是我喜歡你」吧
-
今日 は待 ちに待 った卒業式 だから今天是盼望已久的畢業典禮
-
この
先 の人生 は宝探 し今後的人生是尋寶
-
今日 は大切 な記念 の卒業式 だけど今天是很重要值得紀念的畢業典禮
-
誰 も泣 かなかった誰 もよ沒有一個人在哭 沒有一個人喔
-
私 は皆 の分 泣 いたわ我可是哭了大家的份
-
古臭 いとはクラシック ?祖母 のクローゼット のよう古老的是指古典? 就像祖母的衣櫥一樣
-
私 は未 だに時代遅 れで埃 をかぶってる我還沒過時 只是覆蓋著灰塵
-
それでも
君 の前 だといつだって素直 よ儘管如此 在你面前 不管什麼時候我都很坦率喔
-
見 たい景色 と見 える景色 は日 に日 に違 うの想看的景色和看到的景色一天比一天不同
-
やらずに
後悔 するより やって後悔 する方 がいい與其不做而後悔 不如做了再來後悔會比較好
-
大切 だと思 った瞬間 から「壊 れやすい」存在 になる從覺得重要的瞬間開始 就變成了「易壞」的存在
-
今日 は待 ちに待 った卒業式 だから今天是盼望已久的畢業典禮
-
未来 は永遠 に広 がるよ未來會永遠地擴展開來
-
君 となら永遠 を信 じてみたい只要和你在一起就想相信永遠
-
君 の言葉 に一喜一憂 して對你說的話感到一喜一憂
-
私 は強 くも弱 くもなるわ我會變得時而堅強時而脆弱
-
心 が騒 ぐ桜色 の時間 內心騷動的淡紅色時光