站長
294

ジュブナイル - GReeeeN

電視動畫《大雪海的凱那》(日語:大雪海のカイナ)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ジュブナイルじゅぶないる

Juvenile

GReeeeN


  • 一人ひとりになる勇気ゆうきもないから孤独こどくだった

    連獨自一個人的勇氣都沒有 所以感到孤獨

  • 本当ほんとうはね』ってえる そんな日々ひび夢見ゆめみてた

    夢見有那樣一天 能與他人傾訴真相

  • 漠然ばくぜんとしてつかめないから アキラあきらメタめたぼく毎日まいにち

    模模糊糊無法掌控 所以放棄的我 在每天起始的剎那

  • うごすそんな刹那せつな 夢見ゆめみたまま

    就像夢中看見那樣

  • そのままじゃ はじまらない

    但一直那樣 就無法起航

  • 午前ごぜん0まわっても燦然さんぜんシリウスしりうす

    過了凌晨12點仍然璀璨的天狼星

  • そこを目指めざはしった

    向著那裡奔跑

  • 昨日きのう以上いじょう自分じぶんさがした

    尋找比昨天更好的自己

  • いまいる場所ばしょそうと 足掻あが閃閃せんせんのDESTINY

    掙脫出現在的所在地 閃亮的命運蓄勢待發

  • いてもがいて てなくなるようなとき

    哭泣著掙扎 跌倒不起時

  • 他人たにん(ひと)のいたみをった

    理解別人的苦楚

  • いつかはきっと 茫漠ぼうばく荒野こうや

    有一天定會 在廣漠的荒野

  • 出逢であナミダなみだえがけJUVENILE

    描畫出相逢的熱淚 JUVENILE

  • ぼくらしさはどこにある ねぇみんなつかったの?

    我的獨特之處在哪裡 吶 大家找到了嗎?

  • ゆうやけにけてく やけにカサかさついたこころ

    融化在夕陽中 早已乾涸的心

  • こわがったまんまつぶってた

    心懷恐懼地 閉上雙眼

  • みみだけやけにえてたんだ

    只有耳朵特別清晰

  • おなじような気持きもちがさぁ こえてくる

    聽起來 像一樣的心情啊

  • ねぇだれたすけてしい

    吶 有誰來幫幫我

  • 午前ごぜん0まわっても燦然さんぜんシリウスしりうす

    過了凌晨12點仍然璀璨的天狼星

  • ほかなによりひかってる

    比任何地方都明亮

  • すこひらいたぼくらのひとみ

    稍稍睜開的眼中

  • 青白あおじろいままかがやいた閃閃せんせんのDESTINY

    有銀白色閃耀 閃亮的命運綻放

  • てはいって それでもすすあし

    儘管沒有盡頭 前進的步伐

  • つぎはどこへくんだろう

    之後仍將走向某個地方

  • いつかはきっと 茫漠ぼうばく荒野こうや

    有一天定會 在廣漠的荒野

  • 出逢であエガヲえがをえがけJUVENILE

    描畫出相逢的笑臉 JUVENILE

  • ぼくらはこのさきなが旅路たびじ

    我們在今後漫長的旅途中

  • だれかをあいしたりすれちがったり

    會愛上誰 錯過誰

  • それでもきっと いつのにか

    即使這樣定會 在某一天

  • そのすべてをいつくしむのだろう

    熱愛這一切

  • 午前ごぜん0まわっても燦然さんぜんシリウスしりうす

    過了凌晨12點仍然璀璨的天狼星

  • そこを目指めざはしった

    向著那裡奔跑

  • 昨日きのう以上いじょう自分じぶんさがした

    尋找比昨天更好的自己

  • いまいる場所ばしょそうと 足掻あが閃閃せんせんのDESTINY

    掙脫出現在的所在地 閃亮的命運蓄勢待發

  • いてもがいて てなくなるようなとき

    哭泣著掙扎 跌倒不起時

  • 他人たにん(ひと)のいたみをった

    理解別人的苦楚

  • いつかはきっと 茫漠ぼうばく荒野こうや

    有一天定會 在廣漠的荒野

  • あせはじもかき おなじように こころふるえるナカマなかま

    無論流汗還是出醜 都有心連心的夥伴在身旁

  • てはいって それでもすすあし

    儘管沒有盡頭 前進的步伐

  • つぎはどこへくんだろう

    之後仍將走向某個地方

  • いつかはきっと 茫漠ぼうばく荒野こうや

    有一天定會 在廣漠的荒野

  • 出逢であエガヲえがをえがけJUVENILE

    描畫出相逢的笑臉 JUVENILE

  • すすめJUVENILE

    前進吧JUVENILE