站長
2,393

絶頂讃歌 - 和ぬか

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

絶頂ぜっちょう讃歌さんか

ぬか


  • ほとばしく香る君のその髪が

    你飛散出芬芳的那頭秀髮

  • 僕の心を踊らせたんです

    使我內心情緒歡欣雀躍

  • 靡くだけ 今は それだけで

    現在只想依從於你

  • この身 屈めますから

    我甘願為你屈身

  • Midnight光線Darling

    Midnight 光線 Darling

  • 堪えきれぬ欲望に任せて

    任憑無法抗拒的慾望驅使自己

  • Midnight光線Darling

    Midnight 光線 Darling

  • 僕に仕える気になったら

    若你願意侍奉於我

  • 願うは三度の絶頂を 胸の中で至る

    希望能在我心中 迎來三次高潮

  • 今宵も僕らは繁栄の ために愛を放つ

    今夜我們也將為了繁榮 而釋放愛情

  • 抗いの呟きとは裏腹に

    有別於反抗的呢喃聲

  • 身体は嬉しそうに動いたんです

    身體歡愉地搖擺著

  • この翼に輪を付けるかは

    是否要在這對翅膀戴上圓環

  • 僕ら次第ですから

    完全取決於我們

  • 真面目ですかな

    是要正經?

  • 淫らですかな

    還是要放蕩?

  • Midnight光線Darling

    Midnight 光線 Darling

  • 愛と欲に純白を求めて

    在愛與慾望間追求純白

  • Midnight光線Darling

    Midnight 光線 Darling

  • 僕を拒む気になっても

    即使你改變心意 意圖拒絕我

  • 願うは三度の絶頂を 胸の中で至る

    希望能在我心中 迎來三次高潮

  • 零れる涙が飽和して 僕は今に果てる

    湧出的淚水已達飽和 我現正迎來最高潮

  • その溢れた吐息の原因なんだって?

    是出於何種原因 才有那道從口中溢出的嘆息?

  • いったいどこからいったって?

    究竟是從何而來?

  • ドキドキなんだって?

    有感到緊張嗎?

  • よろめく恐怖が原因なんだって?

    使你踉蹌的恐懼正是其理由?

  • それでも君ならいいんだって さらに

    即便如此 若是你我就不介意 更進一步

  • 願うは三度の絶頂を 胸の中で至る

    希望能在我心中 迎來三次高潮

  • 今宵も僕らは繁栄の ために愛をもっと費やしてよ

    今夜我們也要為了繁榮 而消耗更多愛情

  • 願うは三度の絶頂を 胸の中で至る

    希望能在我心中 迎來三次高潮

  • 零れる涙が飽和して 僕は今に果てる

    湧出的淚水已達飽和 我現正迎來最高潮