クロノスタシス
BUMP OF CHICKEN
站長
クロノスタシス - BUMP OF CHICKEN
劇場版《名偵探柯南:萬聖節的新娘》(日語:名探偵コナン ハロウィンの花嫁)主題曲
中文翻譯轉自:https://read01.com/LJeD2y4.html
クロノスタシス
Chronostasis
BUMP OF CHICKEN
-
もう
一度 ドア を開 けるまで直到我再次打開門
-
ノルマ で生 き延 びただけのような將仿佛僅憑每日任務存活下去的今天
-
今日 を読 まない手紙 みたいに像一封不讀的信一樣
-
重 ねて また部屋 を出 る堆疊起來 再次離開房間
-
明 け方 多分 夢 を見 ていた黎明時分我可能在做夢
-
思 い出 そうとはしなかった我沒有試圖回憶
-
懐 かしさが足跡 みたいに懷念就像腳印一樣
-
証拠 として残 っていたから作為證據留了下來
-
大通 り誰 かの落 とした約束 が跨 がれていく大馬路上 有人落下的承諾 被跨了過去
-
この
街 は居場所 を隠 している這座城市隱藏了自己的位置
-
仲間 外 れ達 の行列 被排除在外的人組成隊伍
-
並 んだままで待 つ答 えで排隊等待的答案
-
僕 は僕 を どう救 える我能怎麼拯救我自己
-
飾 られた古 い絵画 のように就像被裝飾過的老畫
-
秒針 の止 まった記憶 の中 秒針停止的記憶中
-
何回 も聞 いた君 の声 が聽過很多次你的聲音
-
しまっていた
言葉 を まだ探 している我還在找被收藏起來的詞彙
-
ビルボード の上 雲 の隙間 に在廣告牌上雲的縫隙裡
-
小 さな点滅 を見送 った目送著小小的閃爍
-
ここにいると
教 えるみたいに就像告訴我你在這裡一樣
-
遠 くなって消 えていった越來越遠消失了
-
不意 を突 かれて思 い出 す出其不意地想起來
-
些細 な偶然 だけ鍵 にして只把微小的偶然當作鑰匙
-
どこか
似 たくしゃみ聞 いただとか聽到了一個很像你打的噴嚏
-
匂 いがした その程度 で聞到了熟悉的味道 這樣的巧合
-
臆病 で狡 いから忘 れたふりをしなきゃ逃 げ出 しそうで因為我膽小又狡猾 我得假裝忘了一切 不然就會想要逃離
-
例 えば未来 変 えられるような比如說可以直接改變未來
-
大 それた力 じゃなくていい我不需要那樣強大的力量
-
君 のいない世界 の中 で在沒有你的世界裡
-
息 をする理由 に応 えたい我想回答持續呼吸的理由
-
僕 の奥 残 ったひと欠片 留在我最深處的碎片
-
時計 にも消 せなかったもの連時間也擦不掉的東西
-
枯 れた喉 を振 り絞 って乾枯的喉嚨想大聲喊出
-
いつか
君 に伝 えたいことがあるだろう總有一天想告訴你的話
-
それっぽい
台詞 で誤魔化 した用像樣的台詞搪塞過
-
必要 に応 じて笑 ったりした必要的時候還假笑過
-
拾 わなかった瞬間 ばかり どうしてこんなに為什麼總是在沒有撿起的那一刻
-
今更 いちいち眩 しい才開始一片片散發出如此耀眼的光芒
-
この
街 は居場所 を隠 している這座城市隱藏了自己的位置
-
仲間 外 れ達 の行列 被排除在外的人組成隊伍
-
並 んだままで待 つ答 えで排隊等待的答案
-
僕 は僕 を どう救 える我能怎麼拯救我自己
-
僕 の奥 残 ったひと欠片 留在我最深處的碎片
-
時計 にも消 せなかったもの連時間也擦不掉的東西
-
枯 れた喉 を振 り絞 って乾枯的喉嚨大聲喊出了
-
いつか
君 に伝 えたいことが總有一天想要告訴你的話
-
失 くしたくないものがあったよ有些不想弄丟的東西
-
帰 りたい場所 だってあったよ也有些想要回去的地方
-
君 のいない世界 の中 で在沒有你的世界裡
-
君 といた昨日 に応 えたい我想回應和你在一起的昨天
-
飾 られた古 い絵画 のように就像被裝飾過的老畫
-
秒針 の止 まった記憶 の中 秒針停止的記憶中
-
鮮明 に繰 り返 す君 の声 が你的聲音鮮明地重複
-
運 んできた答 えを まだ我還沒把我帶來的答案說出
-
しまっていた
言葉 を今 探 している我正在找被收藏起來的詞彙