站長
4,956

クロノスタシス - BUMP OF CHICKEN

劇場版《名偵探柯南:萬聖節的新娘》(日語:名探偵コナン ハロウィンの花嫁)主題曲
中文翻譯轉自:https://read01.com/LJeD2y4.html

歌詞
留言 0

クロノスタシスくろのすたしす

Chronostasis

BUMP OF CHICKEN


  • もう一度いちどドアどあけるまで

    直到我再次打開門

  • ノルマのるまびただけのような

    將仿佛僅憑每日任務存活下去的今天

  • 今日きょうまない手紙てがみみたいに

    像一封不讀的信一樣

  • かさねて また部屋へや

    堆疊起來 再次離開房間

  • がた 多分たぶんゆめていた

    黎明時分我可能在做夢

  • おもそうとはしなかった

    我沒有試圖回憶

  • なつかしさが足跡あしあとみたいに

    懷念就像腳印一樣

  • 証拠しょうことしてのこっていたから

    作為證據留了下來

  • 大通おおどおだれかのとした約束やくそくまたがれていく

    大馬路上 有人落下的承諾 被跨了過去

  • このまち居場所いばしょかくしている

    這座城市隱藏了自己的位置

  • 仲間なかまはずたち行列ぎょうれつ

    被排除在外的人組成隊伍

  • ならんだままでこたえで

    排隊等待的答案

  • ぼくぼくを どうすくえる

    我能怎麼拯救我自己

  • かざられたふる絵画かいがのように

    就像被裝飾過的老畫

  • 秒針びょうしんまった記憶きおくなか

    秒針停止的記憶中

  • 何回なんかいいた きみこえ

    聽過很多次你的聲音

  • しまっていた言葉ことばを まだ さがしている

    我還在找被收藏起來的詞彙

  • ビルボードびるぼーどうえ くも隙間すきま

    在廣告牌上雲的縫隙裡

  • ちいさな点滅てんめつ見送みおくった

    目送著小小的閃爍

  • ここにいるとおしえるみたいに

    就像告訴我你在這裡一樣

  • とおくなってえていった

    越來越遠消失了

  • 不意ふいかれておも

    出其不意地想起來

  • 些細ささい偶然ぐうぜんだけ かぎにして

    只把微小的偶然當作鑰匙

  • どこかたくしゃみ いただとか

    聽到了一個很像你打的噴嚏

  • においがした その程度ていど

    聞到了熟悉的味道 這樣的巧合

  • 臆病おくびょうずるいから わすれたふりをしなきゃ しそうで

    因為我膽小又狡猾 我得假裝忘了一切 不然就會想要逃離

  • たとえば未来みらい えられるような

    比如說可以直接改變未來

  • だいそれたちからじゃなくていい

    我不需要那樣強大的力量

  • きみのいない 世界せかいなか

    在沒有你的世界裡

  • いきをする理由りゆうこたえたい

    我想回答持續呼吸的理由

  • ぼくおく のこったひと欠片かけら

    留在我最深處的碎片

  • 時計とけいにもせなかったもの

    連時間也擦不掉的東西

  • れたのどしぼって

    乾枯的喉嚨想大聲喊出

  • いつかきみつたえたいことがあるだろう

    總有一天想告訴你的話

  • それっぽい台詞せりふ誤魔化ごまかした

    用像樣的台詞搪塞過

  • 必要ひつようおうじてわらったりした

    必要的時候還假笑過

  • ひろわなかった瞬間しゅんかんばかり どうしてこんなに

    為什麼總是在沒有撿起的那一刻

  • 今更いまさらいちいちまぶしい

    才開始一片片散發出如此耀眼的光芒

  • このまち居場所いばしょかくしている

    這座城市隱藏了自己的位置

  • 仲間なかまはずたち行列ぎょうれつ

    被排除在外的人組成隊伍

  • ならんだままでこたえで

    排隊等待的答案

  • ぼくぼくを どうすくえる

    我能怎麼拯救我自己

  • ぼくおく のこったひと欠片かけら

    留在我最深處的碎片

  • 時計とけいにもせなかったもの

    連時間也擦不掉的東西

  • れたのどしぼって

    乾枯的喉嚨大聲喊出了

  • いつかきみつたえたいことが

    總有一天想要告訴你的話

  • くしたくないものがあったよ

    有些不想弄丟的東西

  • かえりたい場所ばしょだってあったよ

    也有些想要回去的地方

  • きみのいない 世界せかいなか

    在沒有你的世界裡

  • きみといた昨日きのうこたえたい

    我想回應和你在一起的昨天

  • かざられたふる絵画かいがのように

    就像被裝飾過的老畫

  • 秒針びょうしんまった記憶きおくなか

    秒針停止的記憶中

  • 鮮明せんめいかえきみこえ

    你的聲音鮮明地重複

  • はこんできたこたえを まだ

    我還沒把我帶來的答案說出

  • しまっていた言葉ことばいま さがしている

    我正在找被收藏起來的詞彙