站長
387

す、好きじゃない! - ≠ME

電視動畫《新來的女傭有點怪》(日語:最近雇ったメイドが怪しい)片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

す、きじゃない!

≠ME


  • ねぇ! 待って!? え! これって絶対!

    欸! 等等!? 咦! 這絕對是!

  • だってだって トキメキ Love you!

    可是可是 心跳不已 Love you!

  • 横顔、風に乗った声

    側臉、你聲音隨風而來

  • 長いまつ毛、不思議なその視線も

    長長睫毛、神秘的目光

  • 惑わされて 時々苦しい

    為你所吸引 時不時難受

  • 友達から 恋だって言われたんだ

    朋友跟我說 就戀愛了啊

  • 全てに もう釘づけ

    視線離不開 你的一切

  • 気持ちはわかんない だけど

    心情難以解釋 不過

  • コンフィデントは一つ

    唯一的Confident

  • 確信してる 君を守りたい (えびばで Let's go!)

    我很確定 想要保護你 (大夥一起 Let's go!)

  • 恋なんて 知らないよ 教科書に載ってないじゃん

    不懂不懂 什麼戀愛啦 課本通通都沒教

  • Need you! Need you!

  • 朝まで 君ばっか 夢でも 君だよ

    直到天明 是你是你 哪怕夢裡 也還是你

  • ハートは弾んじゃって 感情 ハテナになる

    Heart雀躍不已 感情 打個問號

  • Just you! Just you!

  • 君のこと 好きなのかな…

    該不會 喜歡上你了…

  • す、好きじゃない!!

    才、才沒喜歡!!

  • その魔法は どこで覚えるの?

    那個魔法 要哪裡才能學到?

  • 黒い魔術か ピュアなおまじないか

    是黑魔法 還是純潔的魔咒呢

  • 君みたいな人は初めてで

    第一次遇到像你這樣的人

  • 遠い先の 未来にもいないんだ

    即使遙遠將來 也不會再有

  • まっさらなこの世界で

    在這雪白的新世界

  • 君だけ 光ってしまう

    只有你 綻放光芒

  • どんな遠くにいても

    哪怕距離再遠

  • 一瞬で見つけ 駆けつけるよ (えびばで Ready go!)

    我也能瞬間找到 趕來你身邊 (大夥一起 Ready go!)

  • 他の目に触れないで 僕だけの星だから

    別讓其他人看見 你是只屬於我的星星

  • Say! (Yes) Say! (Yes)

  • 君はどうなんだって 問い詰めてもムダ

    就算再逼問我感覺 也生不出答案來

  • この気持ち 書いてない 辞書なんて 改訂して!

    這份心情 根本都沒寫 什麼辭典 修訂一下吧!

  • Say! (Yes) Say! (Yes)

  • 頭はもう キャパオーバー

    腦袋的容量 已經超載

  • 今日こそ 君に伝える

    今天一定 要向你傳達

  • Ah この眩しく切ない想い

    Ah 這份耀眼而難耐的心情

  • 言えるかな 言いたい 言えない

    說得出來嗎 想說出來 說不出來

  • 僕だけのリアルを 感じている

    我正感受著 只屬於自己的Real

  • With you forever

  • ねぇ! 待って!? え! これって絶対!

    誒! 等等!? 咦! 這絕對是!

  • だってだってだって!!!

    可是可是可是!!!

  • もしこれが 恋ならば 君しか 無理なんだよ

    如果說 這就是戀愛 那根本 非你莫屬啊

  • Need you! Need you!

  • 他には 要らない 僕には 君だけ

    其他我都不要 我只有你了

  • ハートは弾んじゃって 感情 フィックスする

    Heart雀躍不已 感情 水落石出

  • Just you! Just you!

  • わかったんだ 本当の気持ち

    我知道了 真正的心情

  • 君が好きだ!!

    喜歡你!!

  • Maybe きっと「大好き」

    Maybe 一定就是「最喜歡」