愛にならなかったのさ
SCANDAL
站長
愛 にならなかったのさ
SCANDAL
-
あなたの
帰 りを待 つ これが最後 の夜 かもね等待你的歸來 這也許是最後一晚
-
おかえりってうまく いつもの
顔 で你回來了 帶著平常的表情
-
言 えるかな言 えないな能說出來嗎 說不出口啊
-
言 わなかったらなんて思 うかな如果不說的話會怎麼想呢
-
どうしたのって
優 しく聞 いてくれるかな會溫柔地傾聽我是怎麼了嗎
-
何 も悪 くない冷 めてもいない你沒什麼不好 感情也還沒有冷卻
-
ただ
慣 れすぎたみたい只是好像太習慣了
-
信頼 や安心 とは違 う與信賴和安心不一樣
-
温 もりが欲 しかったの我只是想要溫暖
-
その
笑顔 もその声 も大 きな背中 や仕草 も你的笑容 你的聲音 你寬大的背影和動作
-
ずっと
好 きだよってフリ しててごめんね對不起我一直假裝喜歡你
-
違 うのさ わかるでしょ不過已經不一樣了 你是知道的吧
-
別 にこのまま一緒 にいられるけど雖然可以就這樣在一起
-
恋 はもう終 わったのさ戀情已經結束了
-
愛 にならなかったのさ終究沒有變成愛
-
あなたはきっと
明日 の朝 も你一定在明天早上
-
何事 もなかったみたいに也像什麼事都沒有發生過
-
仕事 に行 くだろう就去工作吧
-
私 がいなくたって なんとかなるだろうし就算我不在 也總會有辦法
-
すぐに
次 の恋人 も見 つかるのでしょう馬上就能找到下一個戀人了吧
-
なんてことはない
沒什麼
-
人生 のたった何分 の一 かだけど雖然只有人生的幾分之一
-
ちゃんと
幸 せだったから但是我真的很幸福過
-
またいつかね
元気 でね再見了 要保重啊
-
たまには
無理 せず休 んでね不要勉強 偶爾也好好休息吧
-
ご
飯 もしっかり飯也要好好
-
バランス よく食 べてね均衡地吃哦
-
心 から ありがとう衷心感謝
-
これからは
知 らないあなたになるけど雖然以後會變成不熟悉的你
-
笑 っていてほしいよ希望你能笑著
-
その
笑顔 もその声 も大 きな背中 や仕草 も你的笑容 你的聲音 你寬大的背影和動作
-
ずっと
好 きだった本当 に好 きだった一直很喜歡 真的很喜歡
-
違 うのさ わかるでしょ不過已經不一樣了 你是知道的吧
-
別 にこのまま一緒 にいられるけど雖然可以就這樣在一起
-
恋 はもう終 わったのさ戀情已經結束了
-
愛 にならなかったのさ終究沒有變成愛