站長

Innocent Notes - 竹達彩奈

電視動畫《格林筆記 The Animation》(日語:グリムノーツ The Animation)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4288437
譯者:地瓜蝸牛

歌詞
留言 0

Innocent Notes

竹達たけたつ彩奈あやな


  • Innocent Notes

  • められた 世界せかいして

    逃離命中注定的世界

  • 自由じゆうそら

    飛向自由自在的天空

  • りたガラスがらすくつでは上手じょうずあるけない

    穿上借來的玻璃鞋踏著笨拙的步伐

  • まぶしい明日あしたカタチかたちほそめてさぐ

    仔細尋找著那耀眼奪目的明日輪廓

  • ねえ いままたわたし

    吶 此刻的我

  • 台本だいほんどおりうごいてなかったかしら?

    是否仍照著劇本演譯著?

  • きっとおなこたえをまたえらぶはず

    下一次我一定還會選擇相同答案

  • 何度なんど (何度なんど) ここで (ここで) ためされたとしても

    無論多少次 (多少次) 在這裡 (在這裡) 考驗著我

  • Innocent Notes

  • 世界せかいひとつの物語ものがたり

    世上獨一無二的每個故事

  • たしかに ひそかに つづられてる

    都是確實地 秘密地 被編寫著

  • 夜空よぞらわりには 今日きょう名前なまえのない

    望著夜空盡頭 今日仍舊無名

  • ちいさなほしまたたいてる

    渺小辰星在閃爍著

  • キミきみがstoryになれ

    而你將會成為故事

  • つめたいこおりかしたやさしい言葉ことばかぜ

    只要用溫柔話語之風融化寒冰

  • ウソうそ反射はんしゃするだけのかがみってしまえ

    那映射謊言之鏡就會因此碎裂

  • 自分じぶんになるため まれてきたの

    為了成為自己 誕生於此

  • たとえ運命うんめいじゃなくても

    就算跟命運沒有任何關係

  • だって大事だいじなのはあふ気持きも

    重要的是滿溢而出的心情

  • アツイあつい (アツイあつい) おもい (おもい) つよみちびほう

    熱切地 (熱切地) 盼望地 (盼望地) 朝著強烈指引我的方向前進

  • Innocent Notes

  • 無防備むぼうびハートはーときずつくけど

    毫無防備的心即使會受傷

  • 無邪気むじゃきさはうしなわずいたいよね

    也不願失去那份直率純真

  • アンバランスあんばらんすバランスばらんすっている

    在不平衡的內心保持平衡

  • さきらなくてもいいよ

    就算前方充滿未知也無妨

  • 未来みらいしろ

    未來是空白的

  • したいとおももあるけど

    雖然曾經想逃避過去的一切

  • はさんだしおり 辿たどって

    追尋著 夾著的書籤

  • もらった勇気ゆうき 背中せなかすよ

    得到勇氣 在背後推我一把

  • Innocent Notes

  • 世界せかいひとつの物語ものがたり

    世上獨一無二的每個故事

  • たしかに ひそかに つづられてる

    都是確實地 秘密地 被編寫著

  • 夜空よぞらわりには 今日きょう名前なまえのない

    望著夜空盡頭 今日仍舊無名

  • ちいさなほしがきっと…

    渺小辰星一定在閃爍著…

  • Innocent Notes

  • 無防備むぼうびハートはーときずつくけど

    毫無防備的心即使會受傷

  • 無邪気むじゃきさはうしなわずいたいよね

    也不願失去那份直率純真

  • アンバランスあんばらんすバランスばらんすっている

    在不平衡的內心保持平衡

  • さきいまらないとしても

    即使現在前方仍充滿未知

  • あるそう

    也要邁開步伐前進

  • キミきみがstoryになる

    而你將會成為故事