Innocent Notes
竹達彩奈
站長
Innocent Notes - 竹達彩奈
電視動畫《格林筆記 The Animation》(日語:グリムノーツ The Animation)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4288437
譯者:地瓜蝸牛
Innocent Notes
竹達 彩奈
-
Innocent Notes
-
決 められた世界 飛 び出 して逃離命中注定的世界
-
自由 な空 へ飛向自由自在的天空
-
借 りたガラス の靴 では上手 に歩 けない穿上借來的玻璃鞋踏著笨拙的步伐
-
眩 しい明日 のカタチ を目 を細 めて探 る仔細尋找著那耀眼奪目的明日輪廓
-
ねえ
今 また私 吶 此刻的我
-
台本 どおり動 いてなかったかしら?是否仍照著劇本演譯著?
-
きっと
同 じ答 えをまた選 ぶはず下一次我一定還會選擇相同答案
-
何度 (何度 ) ここで (ここで)試 されたとしても無論多少次 (多少次) 在這裡 (在這裡) 考驗著我
-
Innocent Notes
-
世界 に一 つの物語 世上獨一無二的每個故事
-
たしかに
密 かに綴 られてる都是確實地 秘密地 被編寫著
-
夜空 の終 わりには今日 も名前 のない望著夜空盡頭 今日仍舊無名
-
小 さな星 が瞬 いてる渺小辰星在閃爍著
-
キミ がstoryになれ而你將會成為故事
-
冷 たい氷 を溶 かした優 しい言葉 の風 只要用溫柔話語之風融化寒冰
-
ウソ を反射 するだけの鏡 は割 ってしまえ那映射謊言之鏡就會因此碎裂
-
自分 になるため生 まれてきたの為了成為自己 誕生於此
-
たとえ
運命 じゃなくても就算跟命運沒有任何關係
-
だって
大事 なのは溢 れ出 る気持 ち重要的是滿溢而出的心情
-
アツイ (アツイ )想 い (想 い)強 く導 く方 へ熱切地 (熱切地) 盼望地 (盼望地) 朝著強烈指引我的方向前進
-
Innocent Notes
-
無防備 なハート は傷 つくけど毫無防備的心即使會受傷
-
無邪気 さは失 わずいたいよね也不願失去那份直率純真
-
アンバランス にバランス を取 っている在不平衡的內心保持平衡
-
行 き着 く先 を知 らなくてもいいよ就算前方充滿未知也無妨
-
未来 は真 っ白 で未來是空白的
-
逃 げ出 したいと思 う日 もあるけど雖然曾經想逃避過去的一切
-
挟 んだ栞 辿 って追尋著 夾著的書籤
-
もらった
勇気 背中 を押 すよ得到勇氣 在背後推我一把
-
Innocent Notes
-
世界 に一 つの物語 世上獨一無二的每個故事
-
たしかに
密 かに綴 られてる都是確實地 秘密地 被編寫著
-
夜空 の終 わりには今日 も名前 のない望著夜空盡頭 今日仍舊無名
-
小 さな星 がきっと…渺小辰星一定在閃爍著…
-
Innocent Notes
-
無防備 なハート は傷 つくけど毫無防備的心即使會受傷
-
無邪気 さは失 わずいたいよね也不願失去那份直率純真
-
アンバランス にバランス を取 っている在不平衡的內心保持平衡
-
行 き着 く先 を今 は知 らないとしても即使現在前方仍充滿未知
-
歩 き出 そう也要邁開步伐前進
-
キミ がstoryになる而你將會成為故事