ケイイ
4,067

正義 - ずっと真夜中でいいのに。

收錄於 ずっと真夜中でいいのに。2nd mini ALBUM『今は今で誓いは笑みで』

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4387293
譯者:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン

歌詞
留言 0

正義せいぎ

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • つま先だって わからないのさ

    就算踮起腳尖還是不懂啊

  • そっと芽を合わして仕舞えば

    再怎麼悄悄把芽併起

  • 仕舞うほど花びら散って

    花還是會有凋零的一天

  • ただ体育座りして 抗ってる君と並んで

    只是一味抱膝坐著 與反抗著的你並排著

  • 手を振る今日は 僕と君に近づきたいから

    揮手的今天 想與你再親密些

  • 赤い瞳が ぼやける音

    泛紅的眼眸 朦朧的聲響

  • 耳障りな声で 君と歌うけれど

    帶著些許刺耳的聲音與你歌唱

  • 深い昼寝の温度に慣れてくの

    會慢慢習慣深度午覺時感受到的溫度嗎?

  • 飛び跳ねた笑みだけ 間違いそうもなくて

    只是一臉笑顏洋溢似乎也沒什麼不對的

  • ただ 思い出して 終わらないで 抱きしめたいように

    只不過 請想起來 不要就這麼完結想要深深抱住般

  • 容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに

    用輕鬆的笑容也無法徹底解決般

  • ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相行禮後 還是要道別

  • 出遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足して

    起誓的話語來得太遲 只是徒增一層早就冰冷的表面關係

  • 生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • 近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ

    時親時疏 互相試探過

  • 近づいて遠のいて わかり合ってみたんだ

    時親時疏 互相理解過

  • 近づいて遠のいて 笑いあってみたんだ

    時親時疏 互相歡笑過

  • 近づいて遠のいて 巡り合っていたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此

  • そっと揺り起こしても 何も変わらぬ存在を

    就算悄悄喚醒 始終不變的部分

  • 大切に しすぎてしまうから

    正因為珍惜過頭了

  • きっと これから先 もっと綺麗な文字で

    從今以後 一定還是會用更加華麗的辭藻

  • 拾い集めるんだろうな

    去挑選並收集的吧

  • 悪いこと してなくても

    就算不去做不好的事

  • 秘密を隠し通すことが 正義なら

    將秘密堅守到底便是正義的話

  • 青い風声鶴唳 押し込んで

    就又會一臉鐵青擔驚受怕著

  • いつでも帰っておいでって 口癖になってゆくんだ

    無論何時都「早點回來哦」地 習慣性地說著

  • 口癖になってゆくんだ

    習慣性地說著

  • ただ 思い出して 終わらないで 抱きしめたいように

    只不過 請想起來 不要就這麼完結 想要深深抱住般

  • 容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに

    用輕鬆的笑容也無法徹底解決般

  • ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相行禮後 還是要道別

  • 出遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足して

    起誓的話語來得太遲 只是徒增那早就冰冷的表面關係

  • 生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • なんども話そうと なんども瞑ろうとしても

    無論多少次打算談話 無論多少次打算忽視

  • 途端に真っ白くなって

    只要一這麼做腦袋就會變得一片空白

  • 途端に伝えすぎちゃうね

    只要一這麼做就會把話說得太過了

  • 今は単純に散々に願うのさ 傲慢でも精一杯の

    現在只是狼狽地單純祈願著 就算這樣很傲慢還是盡力去做

  • 「うんうん。」って君と僕で

    「嗚嗯。」地說著 你和我

  • 喋ったね、夢の話で

    聊過了呢 以夢話的形式

  • くすぐったい笑みで今は全て

    一臉難為情的笑容 如今全部

  • まだ 聞こえないで 終わらないで 抱きしめたいように

    依舊 聽不見 還沒完 想要深深抱住般

  • 小さくなった声に 嘘がないように

    變得微弱的聲音希望不要摻有謊言

  • ただ はシャイいだって 笑いあって さよなら差

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相歡笑後 還是得道別?

  • 手遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足し手

    起誓的話語來得太遲 只是徒增一層早就冰冷的表面關係

  • 生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • 近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ

    時親時疏 互相試探過

  • 近づいて遠のいて わかり合ってみたンダ

    時親時疏 互相理解過

  • 地下着いて 問い解いて 笑いあってみタンダ

    時親時疏 互相歡笑過

  • チカヅイテ トーノイテ 巡り合っていたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此

  • チカヅイテ トーノイテ サングリアッテミタンダ

    時親時疏 互相試探過

  • チカヅイテ トーノイテ ワカリアッテミタンダ

    時親時疏 互相理解過

  • チカヅイテ トーノイ十 ワライアッテミタンダ

    時親時疏 互相歡笑過

  • チカヅイテ 十ー退イテ 巡り合ってみたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此