BRAVE JEWEL
Roselia
站長
BRAVE JEWEL - Roselia
手機遊戲《BanG Dream! 少女樂團派對》(バンドリ! ガールズバンドパーティ!,BanG Dream! Girls Band Party!)
收錄於 Roselia 7thシングル「BRAVE JEWEL」
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4227290
譯者:木樨
補官方影片
BRAVE JEWEL
Roselia
-
自分 を責 めないで抱 きしめなさい別再自我譴責了 去擁抱自己
-
弱 さを知 る者 は強 さを宿 す知曉自身脆弱之人 將寄強大於身
-
貴方 は手 にしてるから而你早已握在手中
-
光 に点滅 した闇 誘 われず追 いかけないで光芒與忽隱忽現的黑暗 勿被其誘惑而追隨
-
仲間 の眼 離 さないこと別離開夥伴的視線
-
高 みを目指 すからこそ出逢 う壁 正因以高處為目標 才會遇上高牆
-
心 が半開 きのまま受 け止 めないで不完全敞開心胸去面對是不行的
-
傷口 庇 えば本物 は遠 ざかるだけ護著傷口只會讓真實遠去
-
平和 にもたれず埋 もれず不仰賴也不藏匿於和平
-
Every day, Let's do the best!
-
Get in, Get in, Your heart
-
純度 高 い想 いは宝石 となり萬分純粹的思緒將化為寶石
-
涙 も汗 も皆 自分 を照 らす淚水與汗水都會照亮自我
-
無限 が綴 る可能性 握 って握緊無限串起的可能性
-
諦 めないと叫 んでみて試著喊出不會放棄
-
揺 るがない地平線 のよう如同永不動搖的地平線
-
果 てしない存在 となれ成為無邊無際的存在吧
-
Ready go now!
-
戦 いぶつかり迷 って落 ち込 んだ そんな日 でも戰鬥、碰撞、迷惘、然後消沉 這樣的日子裡
-
灯 った ほんの小 さな希望 也有微乎其微的希望被點燃
-
震 えが張 り付 くならば絆 かざして剥 がせばいい如果顫抖纏上全身 那就高舉羈絆剝去不安
-
抜 け殻 に別 れを告 げて向蛻下的空殼告別
-
甘 ったるいお遊 び早 く終 わりにしましょう過於甜蜜的兒戲 就早點讓它結束吧
-
決意 の手 のひら一振 り充滿決心的手一揮
-
Every day, Let's do the best!
-
Get in, Get in, My heart
-
築 き上 げたものは無駄 にならない積累至此的一切絕不會白費
-
瞳 凝 らせば全部 見 えてくるはず只要用心凝視 應該就能看見全部
-
勇気 をひとしきり吸 い込 んだら深深吸入一大口勇氣
-
怯 えを瞬時 に吐 き切 って再立刻呼出所有膽怯
-
命 の学 びを胸 に胸懷生命的學問
-
奏 でて未来 の歌 を奏響未來之歌吧
-
Ready go now!
-
貴方 の存在 は今 も誰 かを支 え你的存在 至今仍支撐著誰
-
大事 な人 には正直 に真誠對待重要的人
-
どんなものにでも
真剣 に認真對待任何事物
-
全身 で答 えなさい用全身做出回應吧
-
純度 高 い想 いは宝石 となり萬分純粹的思緒將化為寶石
-
涙 も汗 も皆 自分 を照 らす淚水與汗水都會照亮自我
-
無限 が綴 る可能性 握 って握緊無限串起的可能性
-
諦 めないと叫 んでみて試著喊出不會放棄
-
揺 るがない地平線 のよう如同永不動搖的地平線
-
果 てしない存在 となれ成為無邊無際的存在吧
-
Ready go now!