站長
2,041

BRAVE JEWEL - Roselia

手機遊戲《BanG Dream! 少女樂團派對》(バンドリ! ガールズバンドパーティ!,BanG Dream! Girls Band Party!)
收錄於 Roselia 7thシングル「BRAVE JEWEL」
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4227290
譯者:木樨
補官方影片

歌詞
留言 0

BRAVE JEWEL

Roselia


  • 自分じぶんめないで きしめなさい

    別再自我譴責了 去擁抱自己

  • よわさをものつよさを宿やど

    知曉自身脆弱之人 將寄強大於身

  • 貴方あなたにしてるから

    而你早已握在手中

  • ひかり点滅てんめつしたやみ さそわれずいかけないで

    光芒與忽隱忽現的黑暗 勿被其誘惑而追隨

  • 仲間なかま はなさないこと

    別離開夥伴的視線

  • たかみを目指めざすからこそ 出逢であかべ

    正因以高處為目標 才會遇上高牆

  • こころ半開はんびらきのまま めないで

    不完全敞開心胸去面對是不行的

  • 傷口きずぐちかばえば 本物ほんものとおざかるだけ

    護著傷口只會讓真實遠去

  • 平和へいわにもたれずうずもれず

    不仰賴也不藏匿於和平

  • Every day, Let's do the best!

  • Get in, Get in, Your heart

  • 純度じゅんどたかおもいは宝石ほうせきとなり

    萬分純粹的思緒將化為寶石

  • なみだあせみんな 自分じぶんらす

    淚水與汗水都會照亮自我

  • 無限むげんつづ可能性かのうせい にぎって

    握緊無限串起的可能性

  • あきらめないとさけんでみて

    試著喊出不會放棄

  • るがない地平線ちへいせんのよう

    如同永不動搖的地平線

  • てしない存在そんざいとなれ

    成為無邊無際的存在吧

  • Ready go now!

  • たたかいぶつかりまよってんだ そんなでも

    戰鬥、碰撞、迷惘、然後消沉 這樣的日子裡

  • ともった ほんのちいさな希望きぼう

    也有微乎其微的希望被點燃

  • ふるえがくならば きずなかざしてがせばいい

    如果顫抖纏上全身 那就高舉羈絆剝去不安

  • がらわかれをげて

    向蛻下的空殼告別

  • あまったるいおあそはやわりにしましょう

    過於甜蜜的兒戲 就早點讓它結束吧

  • 決意けついのひら 一振ひとふ

    充滿決心的手一揮

  • Every day, Let's do the best!

  • Get in, Get in, My heart

  • きずげたものは無駄むだにならない

    積累至此的一切絕不會白費

  • ひとみらせば 全部ぜんぶえてくるはず

    只要用心凝視 應該就能看見全部

  • 勇気ゆうきをひとしきりんだら

    深深吸入一大口勇氣

  • おびえを瞬時しゅんじって

    再立刻呼出所有膽怯

  • いのちまなびをむね

    胸懷生命的學問

  • かなでて未来みらいうた

    奏響未來之歌吧

  • Ready go now!

  • 貴方あなた存在そんざいいまだれかをささ

    你的存在 至今仍支撐著誰

  • 大事だいじひとには正直しょうじき

    真誠對待重要的人

  • どんなものにでも真剣しんけん

    認真對待任何事物

  • 全身ぜんしんこたえなさい

    用全身做出回應吧

  • 純度じゅんどたかおもいは宝石ほうせきとなり

    萬分純粹的思緒將化為寶石

  • なみだあせみんな 自分じぶんらす

    淚水與汗水都會照亮自我

  • 無限むげんつづ可能性かのうせい にぎって

    握緊無限串起的可能性

  • あきらめないとさけんでみて

    試著喊出不會放棄

  • るがない地平線ちへいせんのよう

    如同永不動搖的地平線

  • てしない存在そんざいとなれ

    成為無邊無際的存在吧

  • Ready go now!