站長
250

君の瞳に恋してない - UNISON SQUARE GARDEN

歌詞
留言 0

きみひとみこいしてない

UNISON SQUARE GARDEN


  • コンフューズド、困った! ちぐはぐなんでなんだっけ

    混亂,困擾! 不協調是怎麼回事呢?

  • さりげなく答を覗きたくなる 悪い癖だね

    不經意地想窺探答案 這是一個壞習慣啊

  • アンビエント、不穏だ! さりとても咀嚼中で

    環境音,不安! 同時也在沉思著

  • 必ず助けてみせる苦い思いの渦から

    我一定會救你 從痛苦的回憶中

  • 間違った虚像 煎じて間違った未来像

    錯誤的虛像 熬煮出錯誤的未來景像

  • そろそろ止めたらいいのにと思うけど

    我想差不多該停下來了

  • せめて君ぐらいの声はちゃんと聞こえるように

    至少像你的聲音一樣能夠清晰地聽見

  • 嵐の中濡れるくらい構わないからバスタオルは任せた

    就算在風暴中濕透也無所謂 毛巾就交給你了

  • 金色に揺れる太陽 照らす世界でもうちょっと

    金色搖曳的太陽 照亮這個世界 再多一點點

  • 生きてみようと思ったのは君のせいかも

    我想試著活下去 也許是因為你的關係

  • 後悔したまま死ぬかもしれないし

    或許會在後悔中死去

  • 保証なんかどうせ役立たず

    保證這種東西也沒什麼用

  • 甘い一瞬に騙されて?

    被甜蜜的一瞬間欺騙了?

  • センチメント、くらった! 神出鬼没で並走中

    感傷,遇到了! 神出鬼沒地並進中

  • 追いつく、追い越す 繰り返すのが人間の性

    追趕、超越 重複的是人性

  • 悲しくてgrumble 即座に同意得てリセット

    悲傷地嘀咕著 馬上就同意了 然後重新開始

  • そんなに簡単にできればワケないよね

    如果能那麼簡單的話就太沒道理了吧

  • 君の瞳に恋なんてしてはないけどわかる

    雖然我沒有愛上你的眼睛 但我明白

  • 大事なもの失った時

    當失去重要的東西時

  • 壊れちゃってしまってしまった気持ちは

    那種感覺破碎了的心情

  • 虹色に光る幸せ そんなものがなくても

    彩虹色閃耀的幸福 即使沒有那種東西

  • 小さじ一杯のカラクリが生み出せるものもあるよ

    即使只有一小撮的巧思也能夠創造出一些東西

  • 自信が逸って酷い失敗をしたり 怖がることにも

    自信心不足 犯了嚴重的錯誤 害怕的事情

  • 慣れちゃって終わんないループに落ち病、病

    已經習慣了 陷入無盡的循環中 病了,病了

  • まあちょっと潮が引くまで

    好吧 等潮水退去一點點

  • 君の瞳に恋なんてしてはないけどわかる

    雖然我沒有愛上你的眼睛 但我明白

  • 大事なもの失った時

    當失去重要的東西時

  • 壊れちゃってしまってしまった気持ちは

    那種感覺破碎了的心情

  • 虹色に光る幸せ そんなものがなくても

    彩虹色閃耀的幸福 即使沒有那種東西

  • 小さじ一杯のカラクリが生み出せるもの

    即使只有一小撮的巧思也能夠創造出一些東西

  • ちょっと信じてみてはくれませんか

    你可以試著相信我嗎

  • 保証がないのは本当だけど

    雖然沒有保證是真的

  • 僕の手握っていいから

    但你可以握住我的手