CHA∞IN
内田真礼
站長
CHA∞IN
内田真礼
-
肩 の力 を抜 いて?ねぇほら試著放鬆下來吧?你瞧
-
ふたり
手 を取 って重 なれば もう無敵 だから只要兩人的手彼此交疊 我們就能變得所向無敵
-
繋 がるこの手 のひら君 を捕 らえた鎖 で連繫在一起的這手掌心 拉起將你抓住了的鎖鏈
-
ずっと
離 さないよ永遠都不會鬆手
-
努力 だけじゃどうしようもないこと光是靠努力也依然無濟於事
-
突然 の理不尽 だってある不時還有突如其來的不合理
-
でも
簡単 に変 わるよ但這一切都能輕易改變
-
君 とのENCOUNTではじまる因與你的相遇而開始的
-
トク ベツ な関係 一段特殊關係
-
揺 れる気持 ちと体 の熱 君 から伝 わるTENSION晃蕩的情感與身體的灼熱 從你的身上感覺到的熱情
-
ひとつ ふたつ
捲 れる度 に鼓動 が高鳴 るの隨著一次又一次扭轉 內心開始變得激昂不已
-
肩 の力 を抜 いて?ねぇほら試著放鬆下來吧?你瞧
-
ふたり
手 を取 って重 なれば もう無敵 だから只要兩人的手彼此交疊 我們就能變得所向無敵
-
繋 がるこの手 のひら伝 わってくるSYMPATHY連繫在一起的這手掌心 傳達出你我之間的共鳴
-
君 を捕 らえた鎖 で拉起將你抓住了的鎖鏈
-
ずっとずっと もう
二度 と離 さないよ永永遠遠都不會再鬆手
-
ずっと もうずっと
離 さないよ永遠永遠不會鬆手
-
囚 われてる お互 いの価値観 被囚禁在彼此的價值觀中
-
過去 は二度 と覆 えらないなら如果不能再次顛覆過去
-
勘違 いしないでね?請不要誤會好嗎?
-
君 をもっと知 りたい伝 えたい想更加瞭解你 想告訴你
-
これはきっと そう
変 わらないDISTINY這一定不會改變的命運
-
もっと ねぇもっと…
更多 吶 更多…
-
大 きく限界 を超 えて大大地超越極限
-
カッコ 悪 いところ見 せたくないよ我不想讓你看到我不好看的地方
-
この
出会 いはPARADIGM SIFT受 け止 めて?這次的相遇是一種典範轉移 你接受了嗎?
-
~You are just mine
~你只屬於我
-
~Look only at me
~只看著我
-
逃 さないよ我不會讓你逃脫
-
いつだって
衝動 は突然 で無論何時衝動總是如此突然
-
戯 れ合 う柔 らかいKISSズル いね互相戲弄的溫柔之吻 真是狡猾啊
-
ふたり
放 さない∞(無窮 )の鎖 で用永恆的鎖緊緊地固定住我們
-
CATASTOROPHEさえ
超 えていけるよ甚至能超越災難
-
触 れ合 う指先 交換 していく熱 が伝 えるECSTASY互相接觸的指尖 交換熱量傳遞的狂喜
-
ひとつ ふたつ
カラダ 擦 る度 に鼓動 が高鳴 るの一次 兩次 每一次身體摩擦 心跳都會急速加快
-
だから…
所以…
-
肩 の力 を抜 いて? ねぇほら放輕鬆? 吶 你看
-
ふたり
手 を取 って重 なれば もう無敵 だから當我們牽起手並重疊在一起 就已經無敵了
-
頼 りない君 だけど今 なら一 億 点 あげるよ雖然你有些靠不住 但現在我會給你一億分
-
だからねぇもっと もっと…
所以啊 更多 更多…
-
肩 の力 を抜 いて?ねぇほら試著放鬆下來吧?你瞧
-
ふたり
手 を取 って向 かう未来 は もう無敵 だよね兩個人攜手前往的未來 已經是無敵了吧
-
繋 がるこの手 のひら伝 わってくるSYMPATHY連繫在一起的這手掌心 傳達出你我之間的共鳴
-
君 を捕 らえた鎖 で拉起將你抓住了的鎖鏈
-
ずっとずっと もう
二度 と離 さないよ永永遠遠都不會再鬆手
-
ずっと もうずっと
離 さないよ永遠永遠不會鬆手