站長
79

パラダイス銀河 - 光GENJI

日本男子偶像團體光GENJI的第3張單曲和他們其中一首代表作,是1988年日本單曲銷量冠軍。
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=27615421

歌詞
留言 0

パラダイスぱらだいす銀河ぎんが

銀河天堂

ひかりGENJI

光源氏


  • ようこそここへ あそぼうよパラダイスぱらだいす

    歡迎來到這裡 一起玩吧 在這天堂

  • むね林檎りんごむいて

    剝開心中的蘋果吧

  • 大人おとなえない しゃかりきコロンブスころんぶす

    大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧

  • ゆめしままでは さがせない

    到達這別人都找不到的夢想之島

  • そらをほしがる子供こどもたち

    想要得到天空的孩子們

  • さみしそうだねそのひとみ ついておいで

    他們的眼神似乎很寂寞呢 那就跟我來吧

  • しぼんだままの 風船ふうせんじゃ

    就這麼一直萎縮的氣球

  • うみひろさをはかれない ましてゆめばせない

    連大海的寬闊都丈量不了 更不要說放飛夢想了

  • スーツケースすーつけーすなか

    在旅行箱中

  • あい言葉ことばけてれてこう

    把愛的話語裝進去吧

  • ごきげんいかが はしゃごうよパラダイスぱらだいす

    感覺好嗎 來喧鬧吧 在這天堂

  • こころかさひらき

    撐開心靈之傘吧

  • 大人おとなえない しゃかりきコロンブスころんぶす

    大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧

  • ゆめしままでは さがせない

    到達這別人都找不到的夢想之島

  • うそじゃないよ いきめて ひたいにほら

    不是騙人哦 屏住呼吸 看啊

  • かぜがぬける シーツしーつさわ

    額頭上風兒掠過 床單也喧鬧翻騰起來

  • ベッドべっどはもう 汽車きしゃになって 銀河ぎんがきの

    床已經化為火車 駛向銀河

  • ベルべるれば ゆめまらない 何処どこまでも

    只要鈴聲響起 無論到哪裡夢想都不會停止

  • シルクロードしるくろーどひび

    就像迴盪在絲綢之路上的笛聲

  • ふえ音色ねいろをまねて かぜ

    穿過風兒前行

  • ようこそここへ あそぼうよパラダイスぱらだいす

    歡迎來到這裡 一起玩吧 在這天堂

  • むね林檎りんごむいて

    剝開心中的蘋果吧

  • 大人おとなえない しゃかりきコロンブスころんぶす

    大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧

  • ゆめしままでは さがせない

    到達這別人都找不到的夢想之島

  • ごきげんいかが はしゃごうよパラダイスぱらだいす

    感覺好嗎 來喧鬧吧 在這天堂

  • こころかさひらき

    撐開心靈之傘吧

  • 大人おとなえない しゃかりきコロンブスころんぶす

    大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧

  • ゆめしままでは さがせない

    到達這別人都找不到的夢想之島