パラダイス銀河
光GENJI
站長
パラダイス銀河 - 光GENJI
日本男子偶像團體光GENJI的第3張單曲和他們其中一首代表作,是1988年日本單曲銷量冠軍。
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=27615421
パラダイス 銀河
銀河天堂
光 GENJI
光源氏
-
ようこそここへ
遊 ぼうよパラダイス 歡迎來到這裡 一起玩吧 在這天堂
-
胸 の林檎 むいて剝開心中的蘋果吧
-
大人 は見 えない しゃかりきコロンブス 大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧
-
夢 の島 までは さがせない到達這別人都找不到的夢想之島
-
空 をほしがる子供 達 想要得到天空的孩子們
-
さみしそうだねその
瞳 ついておいで他們的眼神似乎很寂寞呢 那就跟我來吧
-
しぼんだままの
風船 じゃ就這麼一直萎縮的氣球
-
海 の広 さを計 れない まして夢 は飛 ばせない連大海的寬闊都丈量不了 更不要說放飛夢想了
-
スーツケース の中 に在旅行箱中
-
愛 の言葉 を掛 けて入 れて行 こう把愛的話語裝進去吧
-
ごきげんいかが はしゃごうよ
パラダイス 感覺好嗎 來喧鬧吧 在這天堂
-
心 の傘 ひらき撐開心靈之傘吧
-
大人 は見 えない しゃかりきコロンブス 大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧
-
夢 の島 までは さがせない到達這別人都找不到的夢想之島
-
嘘 じゃないよ息 を止 めて額 にほら不是騙人哦 屏住呼吸 看啊
-
風 がぬけるシーツ は騒 ぎ出 す額頭上風兒掠過 床單也喧鬧翻騰起來
-
ベッド はもう汽車 になって銀河 行 きの床已經化為火車 駛向銀河
-
ベル が鳴 れば夢 は止 まらない何処 までも只要鈴聲響起 無論到哪裡夢想都不會停止
-
シルクロード に響 く就像迴盪在絲綢之路上的笛聲
-
笛 の音色 をまねて風 を切 る穿過風兒前行
-
ようこそここへ
遊 ぼうよパラダイス 歡迎來到這裡 一起玩吧 在這天堂
-
胸 の林檎 むいて剝開心中的蘋果吧
-
大人 は見 えない しゃかりきコロンブス 大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧
-
夢 の島 までは さがせない到達這別人都找不到的夢想之島
-
ごきげんいかが はしゃごうよ
パラダイス 感覺好嗎 來喧鬧吧 在這天堂
-
心 の傘 ひらき撐開心靈之傘吧
-
大人 は見 えない しゃかりきコロンブス 大人們是看不見我們的 來做躍躍欲試的哥倫布吧
-
夢 の島 までは さがせない到達這別人都找不到的夢想之島