站長
349

ランデヴー - シャイトープ

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2041859447

歌詞
留言 0

ランデヴーらんでぶー

シャイしゃいトープとーぷ


  • 神様なんていないと思った

    我想才沒有什麼神明

  • 玉虫色の最悪な午後は

    在恍恍惚惚的槽糕午後

  • まだ君のこと呼んでるよ

    還在呼喚著你的名字

  • 腹が立つほどに毒が抜けないな

    深陷其中到了令人惱火的地步

  • 愛されて愛の色を知るのなら

    被愛 若是明白了愛的色彩

  • 君は僕を彩っていたんだ

    是你為我著上了愛的色彩

  • 食欲のない芋虫の右手

    沒有食慾的毛毛蟲似的右手

  • クリームパンも味がしないな

    連奶油麵包也索然無味

  • 他の誰でもない

    除了你

  • 君にしか埋められない

    沒有任何人能填補這份空缺

  • だから厄介

    所以說麻煩

  • ねえ 巻き戻していいかい

    吶 可以回到過去嗎

  • 透明な雨の中 あの街でランデヴー

    在清透明亮的雨中 在那個街道上約會

  • 運命も無視して歩いてく

    無視命運這麼走下去

  • 君の足跡が 何処にも見当たらないところで

    你的足跡 無處可尋

  • 目が覚める

    恍然大悟

  • 即席の感情で書いてる

    即興寫著的這首詩

  • この詩がいつか時を超えて

    總有一天會超越時光

  • 限られた未来で生きる

    在意想不到的未來熠熠生輝

  • 君に流れたらいいな

    若能讓你聽到就好了

  • 馴れ初めをふと思い出した

    忽然想起當初習慣的時候

  • 咲いた花も 散る時が来るみたいだ

    綻放的花兒 似乎也到了凋零的時候

  • まあ退屈よりかマシだろうか

    也罷 總比到時候感到厭倦了要好吧

  • 開けっ放しのドア

    敞開的門

  • 脱ぎっぱなしの服も

    散落一地的衣服

  • 全部ここにあった

    曾經全都在這兒

  • ねえ 馬鹿みたいと笑ってくれ

    喂 快笑話我“像傻瓜一樣”

  • 透明な雨の中 あの街でランデヴー

    在清透明亮的雨中 在那個街道上約會

  • 運命も無視して歩いてく

    無視命運這麼走下去

  • 君の足跡が 何処にも見当たらないところで

    你的足跡 無處可尋

  • 目が覚める

    恍然大悟

  • 即席の感情で書いてる

    即興寫著的這首詩

  • この詩はいつか時を超えて

    總有一天會超越時光

  • 限られた未来で生きる

    在意想不到的未來熠熠生輝

  • 君に流れるか

    你會聽到嗎

  • 愛し合っていたんだね

    曾經相愛過呢

  • 間違いじゃなく本当なんだね

    絕對沒錯 千真萬確

  • 疑いそうになるほどに 君は今も綺麗だ

    如今的你也漂亮得令人難以置信

  • 唇の色を真似たような

    仿效唇色的晨光

  • 朝の光は潤む瞳の 内側で流れる

    在濕潤的眼眸中流淌

  • これまでの二人の 愛すべき日常に

    面對迄今為止 兩人本該相愛的日常

  • 口付けをして消えていった

    就此吻別