站長
439

とげとげサディスティック - エノルミータ

電視動畫《夢想成為魔法少女》(日語:魔法少女にあこがれて)第8話插曲
エノルミータ:マジアベーゼ(和泉風花)、レオパルト(古賀葵)、ネロアリス(杉浦しおり)

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/多刺的抖S之心

歌詞
留言 0

とげとげサディスティックさでぃすてぃっく

多刺的抖S之心

エノルミータえのるみーた


  • 本当ほんとうはもっとかわいくて

    雖然十分希望自己

  • もっと素敵すてきわたしでいたいけど

    能夠變得更加可愛更加完美

  • ちょっとわるなのSorry

    但我仍不是個好孩子 抱歉

  • イジワルいじわるしたい

    好想惡作劇

  • とうとさ まって さすぎて

    你的存在彌足珍貴 等下 實在是太過美好

  • ほんとしんどい かみしなあなたに

    其實令我感到很痛苦 讓我為身為神推的你

  • ささげるあいかたち

    獻上這份愛意

  • とびきりの とげとげサディスティックさでぃすてぃっく

    流露而出的則是 無與倫比盡顯殘酷的施虐之心

  • まだまだ夢見ゆめみがちな少女しょうじょ

    仍然是個愛做夢的少女

  • あこがれていたのは主人公しゅじんこう

    一直憧憬著成為主角

  • 「なんでわたしはそうなれないの?」

    「為何我無法成為那樣的人?」

  • なんてんだけれど

    雖然會為此而感到失落

  • どきっ、て づいちゃった感情かんじょう

    但我察覺到這份惹人悸動的感情

  • 魔法まほうにかかって大暴走だいぼうそう

    施下魔法之後徹底失控

  • 勉強べんきょう日常にちじょうにつかなくて

    無法專注於學習與日常生活

  • 妄想もうそうしちゃう理想りそうシチュエーションしちゅえーしょん

    總是深陷妄想 幻想著理想中的場景

  • 爆弾ばくだんみたいに あそぶのだって

    哪怕這是如炸彈般危險至極的遊戲

  • わるくはないのかもね?

    或許感覺也不錯吧?

  • 本当ほんとうはもっとかわいくて

    雖然十分希望自己

  • もっと素敵すてきわたしでいたいけど

    能夠變得更加可愛更加完美

  • ちゃんと自分じぶんなりのStory

    但我仍會好好書寫自己的故事

  • あるいてゆこう For me

    為了自己邁步而行吧

  • あののもっとかがやいて

    因為我想看到那孩子

  • もっと刺激的しげきてき姿すがたみたいから

    更加璀璨奪目 更富刺激性的模樣

  • ってあいかたち

    接受我的愛意吧

  • とびきりの こだわりなフェティッシュふぇてぃっしゅ

    流露而出的則是 無與倫比盡顯執著的迷戀之心

  • ほんのちょっとだけひとちがっていて

    其實只是與他人有一點不同

  • 上手うまくいかないときもあって

    也會遇到諸事不順的時候

  • こころそこできっとおもっていた

    內心深處—定也希望自己

  • 変身へんしん出来できたならって

    能擁有變身的能力

  • おもいきりはじけてみたり

    盡情釋放真正的自己吧

  • おもいのたけをぶつけたりして

    將心中的想法全都傾訴出來

  • っすぐ っすぐ 正直しょうじき自分じぶんでありたかったんだ

    想要成為正直又坦率的自己

  • 単純たんじゅん大切たいせつなことって

    簡單卻重要的事情

  • わすれてしまいがちで

    通常很容易忘記

  • 本当ほんとうはもっとかわいくて

    雖然十分希望自己

  • もっと素敵すてきわたしでいたいけど

    能夠變得更加可愛更加完美

  • 今日きょうはわがままをTopping

    今天仍要將任性置頂

  • 自分じぶんらしくGoing

    以自己的方式前行

  • ドンどんき とっくにえて

    對尷尬的事早就不在意了

  • もっと過激かげき ゲロげろヤバやばなあの

    那個超級過激讓人不適且危險至極的孩子

  • 純粋じゅんすいあいかたち

    回饋的愛是如此純粹

  • とびきりの エグえぐマニアックまにあっく

    隨之流露的則是無與倫比的狂熱

  • 理想りそう自分じぶんとちょっとちがうけど

    雖然與理想的自己略有不同

  • ときめくこころうそはつけないの

    卻無法欺騙這顆悸動的心

  • ちょっとえないような本性ほんしょう

    隱藏自己難以啟齒的本性

  • いまだけゆるして?

    現在就原諒我吧?

  • 本当ほんとうはもっとかわいくて

    雖然十分希望自己

  • もっと素敵すてきわたしでいたいけど

    能夠變得更加可愛更加完美

  • まらないの あふれるLoveが

    讓根本無法抑制 不斷滿溢的愛意

  • あなたのもっといろづいて

    將你點綴得愈發斑斕多彩

  • もっと秘密ひみつなとこだってたいから

    還想多看看你從不示人的那些秘密之處

  • ってあいカタチかたち

    接受我的愛意吧

  • とびきりすごいやつ

    你真的是個很不得了的傢伙

  • 本当ほんとうはもっとかわいくて

    雖然十分希望自己

  • もっと素敵すてきわたしでいたいけど

    能夠變得更加可愛更加完美

  • ちょっとわるなのSorry

    但我仍不是個好孩子 抱歉

  • イジワルいじわるしたい

    好想惡作劇

  • ほっとけないの きすぎて

    根本放不下你 實在太過喜歡你

  • ほんとしんどい かみしなあなたに

    其實令我感到很痛苦 讓我為身為神推的你

  • ささげるあいかたち

    獻上這份愛意

  • とびきりの とげとげサディスティックさでぃすてぃっく

    流露而出的則是 無與倫比盡顯殘酷的施虐之心