站長
432

ひとりじゃないよ - Myuk

電視動畫《豬肝記得煮熟再吃》(日語:豚のレバーは加熱しろ)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

ひとりじゃないよ

Myuk


  • もうひとりじゃないよ

    不再是一個人了

  • きみ世界せかいぼくつよくさせていたんだ

    你的世界使我變得堅強

  • むね鼓動こどうが ぎゅっとつぶやいた

    胸口的鼓動緊揪著低語

  • れたぬくもり さりげないほどにとおくて

    曾經觸碰的溫度 遙遠得若無其事般

  • ひとりでいたいさびしさ えらんでた

    選擇了想要獨處的寂寞

  • やくたない日々ひび くやなみだよる

    無論是派不上用場的日子 或是流下悔恨淚水夜晚

  • きみわらってみたい

    我都想和你一同歡笑

  • ねがいは こたえは

    我的願望 我的答案

  • ただそばにいたいんだ

    就只是想待在你身旁

  • いたむほどのやさしさが

    令人痛心的溫柔

  • きっと これからをいろづけていく

    必定會逐漸替未來增添色彩

  • えない 言葉ことば

    將永不消失的話語

  • きる意味いみにしながら

    當作生存意義的同時

  • わがままにわらおう

    任性地笑吧

  • ありのままの 歩幅ほはばうたうよ

    我會以自己的步伐歌唱

  • もうひとりじゃないよ

    不再是一個人了

  • きみひとみぼく何度なんどうつっていくんだろう

    我會在你的眼中出現多少次呢?

  • つたえきれない言葉ことばいそいだ

    無法表達的話語匆匆而至

  • はしゃいでみたり 真面目まじめ横顔よこがお 冗談じょうだん

    又是歡鬧 又是認真的側臉 連開玩笑也是

  • ひとりめしたい つめていたくて

    想獨佔你 想凝視著你

  • まぶしい夜明よあけも かれたかえみち

    無論是耀眼的黎明 還是開心的歸途

  • きみってみたいよ

    都想與你分享

  • かなった ねがいは

    我的願望實現了

  • そばにいてくれたから

    因為你一直在我身邊

  • とおはなれた場所ばしょでも

    即使在遙遠的地方

  • ずっと これからをいろづけていく

    必定會逐漸替未來增添色彩

  • かえしたい言葉ことば

    將想要回覆的話語

  • きる意味いみにしながら

    當作生存意義的同時

  • はなさないでねむろう

    不要放開 睡吧

  • 明日あす居場所いばしょおもっているよ

    在明天的歸宿 我會想著你喔

  • もうひとりじゃないよ

    不再是一個人了

  • きずついても きずつけていく

    即使受傷 也會傷害別人

  • なみださえ ただしくなれないような世界せかい

    在這連眼淚都無法正確化的世界裡

  • しんじてみる ちいさくても

    試著去相信 即使很微弱

  • あなたにとどくように

    也希望能傳達給你

  • ねがいは こたえは

    我的願望 我的答案

  • ただここにいたいんだ

    就只是想待在這裡

  • なんじゅうねんさき

    幾十年後

  • きみ二人ふたりわらっているかな

    你和我是否會一起歡笑著呢

  • ねがいは こたえは

    我的願望 我的答案

  • ただそばにいたいんだ

    就只是想待在你身旁

  • いたむほどのやさしさが

    令人痛心的溫柔

  • きっと これからをいろづけていく

    必定會逐漸替未來增添色彩

  • えない 言葉ことば

    將永不消失的話語

  • きる意味いみにしながら

    當作生存意義的同時

  • わがままにわらおう

    任性地笑吧

  • ありのままの 歩幅ほはばうたうよ

    我會以自己的步伐歌唱

  • もうひとりじゃないよ

    不再是一個人了