站長
389

三原色 - PELICAN FANCLUB

電視動畫《Dr.STONE 新石紀》(日語:ドクターストーン)第二期片頭曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

三原色さんげんしょく

PELICAN FANCLUB


  • そらいろはどうしてあおくみえるのだろうか

    天空的顏色 為何看起來如此蔚藍

  • 記憶きおく黄色きいろけてしまうのだろうか

    記憶會漸漸泛黃嗎

  • あお日々ひびはまるでえるようなはげしさ

    青澀的歲月 猛烈地燃燒著

  • 黄色きいろこえあげてまれた記憶きおくしずけさ

    黃毛團兒 尖銳刺耳的哭聲 在記憶中卻是那樣寂靜

  • あお黄色きいろざりって できたみどりにははな

    將花朵獻給 蔚藍與鮮黃混合而成的青綠

  • はなにはみずぼくにはゆめ

    賦予花朵水分 給予我渴望的夢想

  • れい(ゼロぜろ)にたして いまをかけて ながれるあかのよう

    零加上一 賭上現在 像滾動的赤紅鮮血般

  • せんをひいて からをわって いたはな模様もよう

    畫地自限 破殼而出 那模樣如同盛開的花朵

  • つなげて意識いしき ふでをもって もどしていくいのち

    集中意識 提起筆桿 重獲生機

  • にみえないルールるーるいまこう イコールいこーるさがしにいく

    現在就朝著看不見的規範前進 去追尋「同等」的答案

  • あおそらいとのようなくもうごいて

    蔚藍的天空 飄動著細線狀的雲朵

  • 黄色きいろこえあげてまれたおもいがしずかに

    伴隨著尖銳刺耳的聲音 而誕生的那個記憶

  • 意図いと思想しそうからって できた「意思いし」には日々ひび

    將歲月獻給 意圖與思想靜靜交織而成的意念

  • 日々ひびには意味いみぼくあか

    賦予歲月意義 給予我緋紅的鮮血

  • いまたして いまにかけて ながしたなみだのよう

    充實當下 賭上現在 像潸然落下的眼淚般

  • そのひいて いまわって いたゆめ模様もよう

    牽起那手 改變現在 那模樣如同盛開的夢想

  • つなげて意識いしき ふでをもって もどしていくいのち

    集中意識 提起筆桿 重獲生機

  • にみえないルールるーるいまこう イコールいこーるさがしにいく

    現在就朝著看不見的規範前進 去追尋「同等」的答案

  • 想像そうぞうをしていた位置いちからみえる景色けしき

    從想像中的位置 所看見的景色

  • 想像そうぞうをしていた「1」をにしたとき

    當想像中的「1」 緊握在手中的時候

  • 想像そうぞうをしていたよりはるかにえていた

    內心的欣喜 遠遠超過曾經所想像的

  • 想像そうぞうをしていたたどりいたこの位置いち

    終於到達了 想像中的這個位置

  • どうか純粋じゅんすいなはじまりを

    希望 這純粹的起始

  • 衝動しょうどうわるはじまりを

    這化為衝動的起始

  • 生命力せいめいりょく三原色さんげんしょくあざやかに

    讓生命力 渲染上鮮豔的三原色

  • どうか純粋じゅんすいかがやきを

    希望 這純粹添上光輝

  • 衝動しょうどうわるおどろきを

    這化為衝動的詫異

  • 生命力せいめいりょく三原色さんげんしょくひろげて

    讓生命力 隨著三原色迭起綻放

  • 白紙はくし時代じだい 過去かこぜて きず気付きづかされ

    白紙的時代 攪和著過往 漸漸築起 才總算意識到

  • くろくなって いまして つぎはどこへ

    轉變成漆黑 用當下抹去 慢慢累積 今後該往何方

  • ぼくらの明日あしたいろがあったら

    假若我們的明天有色彩的話

  • にみえるようにさ えがいていく

    那就畫上我們看得到的顏色