No.1
DISH//
站長
No.1
DISH//
-
他 の誰 も歩 めないこの日々 に胸 よ騒 げ在這誰都無法邁出一步的日子裡 讓心動起來吧
-
揺 らいだ世界 で揺 るがない答 えを探 すより比起在搖擺不定的世界裡 尋找著堅定的答案
-
無限 の疑問 を徒 らに問 い続 けて生 きていたい我更想好好活著 儘管不斷提出疑問是白費功夫
-
見 えない鎧 を脱 ぎ捨 てて頬 を打 つ風 が在臉頰上的風 將看不見的盔甲給脫掉
-
自分 を守 って手 に出来 るものに価値 なんかないと言 う為了保護自己 把能做的事情說得一文不值
-
突 き上 げたNo.1が指 さす空 の彼方 高舉起的No.1 指向天空的遠方
-
今 よりも高 い景色 が見 たいから因為想看到比現在更高更遠的景色
-
満 たされないカラカラ に渇 いた心 を燃 やして燃燒那顆無法被滿足而又飢渴的心
-
未来 を炙 り出 せ幻想 を焼 き尽 くせ燒出我們的未來 將幻想燃燒殆盡吧
-
世界 でいちばん言 い訳 が下手 になることが成為世界上最不擅長找藉口的人
-
回 り回 って誰 よりも上手 く生 きる術 なら幾經波折後 就會比任何人更出色 如果這才是我的生存之道的話
-
足元 でNo.1の朝日 が描 いた影 が腳下 No.1的朝陽所描繪的影子
-
止 まらずに前 に進 めと叫 んでる吶喊著”不要停下來向前走“
-
他 の誰 も歩 めないこの日々 に胸 よ騒 げ在這誰都無法邁出一步的日子裡 讓心動起來吧
-
不安 を焼 き尽 くせ將不安燃燒殆盡吧
-
誰 かが残 した名言 も誰 かが作 った前例 も無論是誰留下的名言 還是誰創造的先例
-
当 てはまらないまま日々 が過 ぎてく始終都不適用 日子就這樣過去了
-
まだ
言葉 に出来 ない まだ形 にならない還不能說出口 還沒能成型
-
歪 な想 い抱 いて抱著扭曲的想法
-
突 き上 げたNo.1が指 さす空 の彼方 高舉起的No.1 指向天空的遠方
-
今 よりも高 い景色 が見 たいから因為想看到比現在更高更遠的景色
-
こぼして
来 た涙 と足跡 を辿 って ここへ追尋著灑落下來的淚水和足跡來到這裡
-
いま
君 にNo.1のサイン がもし見 えるなら現在 如果能看到你舉起No.1的信號
-
この
指 に止 まる仲間 を探 してた尋找停在這手指上的夥伴
-
満 たされないカラカラ に渇 いた心 を燃 やして燃燒那顆無法被滿足而又飢渴的心
-
未来 を炙 り出 せ幻想 を焼 き尽 くせ燒出我們的未來 將幻想燃燒殆盡吧