站長
2,766

胸の煙 - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=677631
譯者:心の形

歌詞
留言 0

むねけむり

胸口的煙

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


  • もう若干ジェラ付き 指の中 生乾きsmoky cloudy

    已經多多少少 沾點義式冰淇淋 在指縫中 乾掉的smoky cloudy

  • 縺れていって 大好き 口の中 仲直りpinkie promise

    最喜歡 結成一塊 在口中 和好的pinkie promise

  • どうして 予定調和に過ぎない無意味たち 君は知ってる。

    為什麼 不過是調整行程的無意義之事 你卻知曉。

  • こうして 指に触れては よじれてく熱も

    像這樣 手指觸摸 逐漸扭曲的熱也…

  • 確かに きっと不確かに すぐ乱れていった

    確定 一定不確定 馬上就亂成一片

  • 報われた 大袈裟なくらいじゃ

    得到回報 也只是誇大其詞

  • ありのまま 惨めな解放だ

    是最原始的 悲慘的解放

  • 辛いより もっと辛いより すぐ堕ちていった

    比起辛苦 比起更加辛苦 馬上就墮落下去

  • 抱きしめて 喚いて

    緊緊抱著 哀嚎

  • 鳴いたりはしなくなっても 静かな波だわ

    就算開始不哀嚎了 也只是安靜的波浪

  • waaaaa

  • もう辛さに集中 入り込める

    已經深入集中於辛苦

  • 気持ちよく 中止準備

    心情舒坦地 停止準備

  • もし振られてた想定 入り込める

    或許深入預測會被拒絕

  • 出会った瞬間に している

    在相遇的瞬間 就預測了

  • 煙撒いてくる 待って 唯一話せる デリバリー

    四處揮灑煙霧 等待 唯一能說出口的話 Delivery

  • とっくに溶けるように 頭に浮かぶまま

    就像早已融化般 浮現在腦海

  • 在り来たりなの 待って 言い換えたキスならヘルシー

    隨處可見的 等待 若是換個言詞的親吻Healthy

  • とっくに溶けるように 胸の奥砕いて

    就像早已融化般 碎在胸口深處

  • どうして 予定調和に過ぎない無意味たち 君は知ってる。

    為什麼 不過是調整行程的無意義之事 你卻知曉。

  • こうして 口に含んでは誰も選べない

    像這樣 含在嘴裡任誰都無法選擇

  • 確かに きっと不確かに すぐ乱れていった

    確定 一定不確定 馬上就亂成一片

  • 報われた 大袈裟なくらいじゃ

    得到回報 也只是誇大其詞

  • ありのまま 惨めな解放だ

    是最原始的 悲慘的解放

  • 辛いより もっと辛いより すぐ堕ちていった

    比起辛苦 比起更加辛苦 馬上就墮落下去

  • 抱きしめて 喚いて

    緊緊抱著 哀嚎

  • 鳴いたりはしなくなっても 静かな波だわ

    就算開始不哀嚎了 也只是安靜的波浪

  • どんな自堕落も 乗りこなせる

    不管如何自甘堕落 也能駕馭

  • しっかり真面目に 苦しんだけど

    雖然好好地認真地 痛苦過

  • 割り切ったり でも求めたり

    雖然想通了 卻尋求著

  • 続ける範囲内じゃ 壊せない

    在持續的範圍内 無法破壞

  • 声を発するまで 精一杯で 始められない

    直到發出聲音為止 用盡力氣 也無法開始

  • 確かに きっと不確かに すぐ乱れていった

    確定 一定不確定 馬上就亂成一片

  • 報われた 大袈裟なくらいじゃ

    得到回報 也只是誇大其詞

  • ありのまま 惨めな解放だ

    是最原始的 悲慘的解放

  • 辛いより もっと辛いより すぐ堕ちていった

    比起辛苦 比起更加辛苦 馬上就墮落下去

  • 透明で冷たくて 見透かされてばかりだけど

    既透明又冰冷 雖然總是被看穿

  • 暖かい涙は 楽しめてゆくから

    而溫暖的淚水 卻能開懷下去