站長
642

DIVE! - 優木せつ菜(楠木ともり)

中文翻譯轉自:https://mzh.moegirl.org.cn/DIVE!
譯者:五十嵐若葉

歌詞
留言 0

DIVE!

優木ゆうきせつ(楠木くすのきともり)


  • そうたかてなく 明日あすへとみちびくよ

    如此高遠 無邊無際 引領著通往明天的道路

  • わたしだけのひかりはなちたい DIVE!

    只想綻放獨屬於自己的光芒 DIVE!

  • 自信じしんなくして ただ こころかぎかけて

    失去了自信 心靈就此束縛

  • ひび自分じぶんこえ耳塞みみふさぎいでた

    內心的聲音在迴響 卻充耳不聞

  • ホントほんとはいつだって わかっていたんだよ

    其實一直以來 我都非常清楚

  • 一番いちばん大切たいせつなもの ここにあること

    最重要的東西 它就在這裡

  • 無限むげんひろがる宇宙そら まよわずすすもう

    面對無垠的宇宙 不要迷茫 只管前進就好

  • Go! Fly! Yes! So High!

  • じて かせてみたって

    哪怕閉上眼睛 努力說服內心

  • もうカラダからだちゅうさわいでる まらない Heart つよあつく…!!

    但身體早已躁動起來 無法停止的心跳 如此強烈 如此炙熱…!!

  • そうたかてなく きしめた未来みらい軌跡きせきになる

    如此高遠 無邊無際 緊緊擁抱著的未來 化作一道軌跡

  • まれたおもいが 明日あすへとみちびくよ

    新生的這份感情 引領著通向明天的道路

  • わたしだけのひかりはなちたい DIVE!

    只想綻放獨屬於自己的光芒 DIVE!

  • だれのものでもない こころいかけて

    不屬於任何人 詢問著自己的內心

  • えらんだみちさきへと まっすぐに

    在選好的道路上 筆直前行

  • どんなときだって 見失みうしなわないよ

    無論什麼時候 都不會失去方向

  • 一番いちばん大切たいせつ場所ばしょつけたから

    因為最重要的地方 已經找到了

  • 遠回とおまわりでもいい むねってすすもう

    繞遠路也沒關係 挺起胸膛前進吧

  • Louder! Sing! Louder!

  • 不器用ぶきようかな でも きずついたってかまわないよ

    雖然笨手笨腳 但我並不在意傷痛

  • くもりない気持きもちで きたい Pride わたしらしく…!!

    以清朗的心情 自豪地生活下去吧 以我自己的方式…!!

  • 両手りょうてひろげて はなした昨日きのうつばさになる

    張開雙臂 翻湧而出的昨日 將化作翅膀

  • かさねた出会であいが この瞬間しゅんかん(とき)いろどるよ

    一次又一次的相遇 為這一刻染上色彩

  • わたしだけのひかりしんじて DIVE!

    只想綻放獨屬於自己的光芒 DIVE!

  • そうたかてなく きしめた未来みらい軌跡きせきになる

    如此高遠 無邊無際 緊緊擁抱著的未來 化作一道軌跡

  • まれたおもいが 明日あすへとみちびくよ

    新生的這份感情 引領著通向明天的道路

  • わたしだけのひかりはなちたい DIVE!

    只想綻放獨屬於自己的光芒 DIVE!