站長
503

感傷謳歌 - PEDRO

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1444078385

歌詞
留言 0

感傷かんしょう謳歌おうか

PEDRO


  • 「ぎゅーっとつめてください」

    「請再擠一擠」

  • 内臓が飛び出るほど 詰め込まれた電車も

    在快要把內臟擠出來的滿員電車上

  • 記憶が飛びそうな 振動を鼓膜で賑わせ

    好像能夠瞬間喪失記憶的振動聲 在我的耳膜裡響起

  • 僕だけのダンスホール

    只屬於我的舞台

  • いつかこの世界が終わること忘れていた

    忘記了這個世界何時終結

  • 頭の中のモノを具現化して笑っていたいんだ

    腦中的事物成為現實而想笑

  • 夢に届くまで泣いて 出来ないって諦めないで

    到實現夢想為止一直在哭 做不到卻不放棄

  • 意味ない事なんてこの世界にはない

    世上沒有無意義的事情

  • 生きていればいつかきっと 良いことがあるらしいが

    只要活著總會有好事的吧

  • 良いことは生きていないと起こらない

    如果不活著好事就不會發生

  • やってやろうじゃないか

    去挑戰困難吧

  • 日常に溶け込んでいる

    融入日常

  • 溶け込みすぎている僕は なんてちっぽけだろう

    而且是過度融入日常的我 為什麼這樣渺小

  • 無能な鷹だから 爪を見せびらかしている

    因為是無能的老鷹 所以只會炫耀爪子

  • 得意技はないのに

    明明沒有什麼特長

  • 午前三時過ぎのセンチメンタル暴動

    過了下午三點 情感暴動

  • 部屋を埋めていく野次は排水口に流せサヨナラ

    隱藏在房間裡面的嘲笑聲 任其流入了排水口 再見

  • 声が枯れるまで泣いて 何もわからなくても

    哭到聲音枯竭 雖然什麼都沒有明白

  • 無駄な事なんてこの世界にはない

    但世上沒有沒用的事情

  • 僕の世界は僕が 全て正解だから

    因為我的世界裡 我做的全部都是對的

  • 好き勝手にこの歌を叫び倒そう

    所以我要任性的把這首歌唱到唱不動為止

  • やってやろうじゃないか

    去挑戰困難吧

  • ごはん食べるのも燃えるゴミを出すのも

    無論是吃飯 還是出門扔可燃垃圾

  • 朝が来るように夢をみるのも必死にやっているんだ

    以及為了早上的到來而做夢 都要努力的去做哦

  • 夢に届くまで泣いて 出来ないって諦めないで

    到實現夢想為止一直在哭 做不到但卻不放棄

  • 意味ない事なんてこの世界にはない

    世上沒有無意義的事情

  • 生きていればいつかきっと 良いことがあるらしいが

    只要活著 總會有好事的吧

  • 良いことは生きていないと起こらない

    如果不活著好事就不會發生

  • やってやろうじゃないか

    去挑戰困難吧