何なんw
ぷらそにか
まるちゃん
何 なんw
ぷらそにか
-
あんたのその
歯 にはさがった青 さ粉 に你的牙齒上沾了海苔粉
-
ふれるべきか
否 かで少 し悩 んでる有點煩惱是否應該告訴你
-
口 にしない方 がいい真実 もあるから也有不說出來比較好的真實
-
…
知 らない方 が良 かったなんて言 わないで居 て…不要說不知道比較好之類的話
-
何 があってもずっと大好 きなのに無論發生什麼 我都一直很喜歡你
-
どんなときも ここにいるのに
儘管我一直都在你身邊
-
近 すぎて見 えなくてムシ されて卻因為太接近你 你看不見我 被你無視
-
雨 の中 一人 行 くあんた你在雨中獨自走起
-
心 の中 でささやくのよ そっちに行 ってはダメ と我在心裡細語道 「不要去那邊」
-
聞 かないフリ 続 けるあんた繼續裝作沒聽見的你
-
勢 いにまかせて肥溜 めへとダイブ 順勢就跌進糞坑
-
それは
何 なん那是怎麼了
-
先 がけてワシ は言 うたが我不是事先告訴過你嗎
-
それならば
何 なん那又怎麼了
-
何 で何 も聞 いてくれんかったん為什麼 什麼都不聽我的說
-
その
顔 は何 なんw你的表情怎麼了
-
花 咲 く町 の角 誓 った我們在花開的街角立下誓言
-
あの
時 の笑顔 は何 なん那時候的笑容是怎麼了
-
あの
時 の涙 は何 じゃったん你流下的眼淚到底算什麼呢
-
たまには
大胆 に攻 めたら良 い偶爾大膽進攻一下也不錯
-
時 には慎重 に歩 めば良 い有時候則應慎重而行
-
真実 なんてもんはとっくのとうに真相這種東西早就不存在了
-
知 っていることを知 らないだけでしょう只是不知道已經知道而已吧
-
あれほど
刻 んだ後悔 も那麼刻骨銘心的悔疚
-
くり
返 す毎日 の中 で かき消 されていくのね在不斷重複的每一天中被抹去
-
真 っさらになった決意 を胸 に懷著更加堅定的决心
-
あんたは
堂々 と また肥溜 めへとダイブ 你充滿自信地 再次跌入糞坑裡
-
それは
何 なん那是怎麼了
-
先 がけてワシ は言 うたが我不是事先告訴過你嗎
-
それならば
何 なん那又怎麼了
-
何 で何 も聞 いてくれんかったん為什麼 什麼都不聽我的說
-
その
顔 は何 なんw -
花 咲 く町 の角 誓 った我們在花開的街角立下誓言
-
あの
時 の笑顔 は何 なん那時候的笑容是怎麼了
-
あの
時 の涙 は何 じゃったん你流下的眼淚到底算什麼呢
-
神様 たすけて、やばめ やばめ やばめ やばめ神請救救我,糟透了 糟透了 糟透了 糟透了
-
足元 照 らして、やばめ やばめ やばめ やばめ照亮我的路,糟糕了 糟糕了 糟糕了 糟糕了
-
目 を閉 じてみて心 の耳 すまして優 しい気持 ちで試著閉上眼睛側耳傾聽 帶著溫和的心情
-
答 えを聴 いて もう歌 わせないで傾聽答案 不要再讓我唱那首
-
裏切 りのブルース 背叛的藍調
-
それは「
何 なんw」那是「怎麼了」
-
…
ワシ は言 うたが…我告訴過你了
-
それならば
何 なん那又怎麼了
-
何 で聞 いてくれんかったん為什麼問我呢
-
何 なん何 なん何 なん怎麼了 怎麼了 怎麼了
-
あの
時 の笑顔 は何 なん那時候的笑容是怎麼了
-
あの
時 の涙 は何 じゃったん你流下的眼淚到底算什麼呢
-
何 なん怎麼了