まるちゃん
1,176

何なんw - ぷらそにか

原唱:藤井 風
作詞・作曲:藤井 風
中文翻譯轉自:影片字幕(站長略改)

歌詞
留言 0

なんなんw

ぷらそにか


  • あんたのそのにはさがったあお

    你的牙齒上沾了海苔粉

  • ふれるべきかいなかですこなやんでる

    有點煩惱是否應該告訴你

  • くちにしないほうがいい真実しんじつもあるから

    也有不說出來比較好的真實

  • らないほうかったなんてわないで

    …不要說不知道比較好之類的話

  • なにがあってもずっと大好だいすきなのに

    無論發生什麼 我都一直很喜歡你

  • どんなときも ここにいるのに

    儘管我一直都在你身邊

  • ちかすぎて えなくて ムシむしされて

    卻因為太接近你 你看不見我 被你無視

  • あめなか一人ひとりくあんた

    你在雨中獨自走起

  • こころなかでささやくのよ そっちにってはダメだめ

    我在心裡細語道 「不要去那邊」

  • かないフリふりつづけるあんた

    繼續裝作沒聽見的你

  • いきおいにまかせて 肥溜こえだめへとダイブだいぶ

    順勢就跌進糞坑

  • それはなんなん

    那是怎麼了

  • さきがけてワシわしうたが

    我不是事先告訴過你嗎

  • それならばなんなん

    那又怎麼了

  • なんなんいてくれんかったん

    為什麼 什麼都不聽我的說

  • そのかおなんなんw

    你的表情怎麼了

  • はなまちかどちかった

    我們在花開的街角立下誓言

  • あのとき笑顔えがおなんなん

    那時候的笑容是怎麼了

  • あのときなみだなんじゃったん

    你流下的眼淚到底算什麼呢

  • たまには大胆だいたんめたら

    偶爾大膽進攻一下也不錯

  • ときには慎重しんちょうあゆめば

    有時候則應慎重而行

  • 真実しんじつなんてもんはとっくのとうに

    真相這種東西早就不存在了

  • っていることをらないだけでしょう

    只是不知道已經知道而已吧

  • あれほどきざんだ後悔こうかい

    那麼刻骨銘心的悔疚

  • くりかえ毎日まいにちなかで かきされていくのね

    在不斷重複的每一天中被抹去

  • っさらになった決意けついむね

    懷著更加堅定的决心

  • あんたは堂々どうどうと また肥溜こえだめへとダイブだいぶ

    你充滿自信地 再次跌入糞坑裡

  • それはなんなん

    那是怎麼了

  • さきがけてワシわしうたが

    我不是事先告訴過你嗎

  • それならばなんなん

    那又怎麼了

  • なんなんいてくれんかったん

    為什麼 什麼都不聽我的說

  • そのかおなんなんw

  • はなまちかどちかった

    我們在花開的街角立下誓言

  • あのとき笑顔えがおなんなん

    那時候的笑容是怎麼了

  • あのときなみだなんじゃったん

    你流下的眼淚到底算什麼呢

  • 神様かみさまたすけて、やばめ やばめ やばめ やばめ

    神請救救我,糟透了 糟透了 糟透了 糟透了

  • 足元あしもとらして、やばめ やばめ やばめ やばめ

    照亮我的路,糟糕了 糟糕了 糟糕了 糟糕了

  • じてみて こころみみすまして やさしい気持きもちで

    試著閉上眼睛側耳傾聽 帶著溫和的心情

  • こたえをいて もううたわせないで

    傾聽答案 不要再讓我唱那首

  • 裏切うらぎりのブルースぶるーす

    背叛的藍調

  • それは「なになんw」

    那是「怎麼了」

  • ワシわしうたが

    …我告訴過你了

  • それならばなんなん

    那又怎麼了

  • なんいてくれんかったん

    為什麼問我呢

  • なんなん なんなん なんなん

    怎麼了 怎麼了 怎麼了

  • あのとき笑顔えがおなんなん

    那時候的笑容是怎麼了

  • あのときなみだなんじゃったん

    你流下的眼淚到底算什麼呢

  • なんなん

    怎麼了