站長

Pearl-White Eve - 松田聖子

中文翻譯轉自:萌娘百科

歌詞
留言 0

Pearl-White Eve

松田まつだ聖子せいこ


  • あかキャンドルきゃんどるえつきるまで

    直到紅燭燃燒殆盡

  • きしめてれるほど

    以至於緊抱著折斷為止

  • だれあいさない そうめたのに

    明明下決心 不會愛誰

  • もうちかいをやぶってる

    現在已經違背了誓言

  • 真珠しんじゅゆきリングりんぐにして ゆびかざって

    用珍珠般的雪做成指環 裝點著手指

  • 今夜こんやわたしはあなたのものよ

    今晚我只屬於你喲

  • 素顔すがおのままで粉雪こなゆきよる(イヴいぶ)

    不用化妝打扮 在這飄著細雪的夜晚

  • 暖炉だんろほのおえそうだから

    暖爐裡的火快要熄滅了

  • あたためて身体からだごと

    所以用身體來為我取暖

  • 不幸ふこうこいならまえにしたけど

    不幸戀情的我已有前車之鑑

  • もう一度いちどしんじたい

    但還是想再信一次

  • こおりったいけうえあるくようだわ

    在結冰的水池上 亦步亦趨

  • 勇気ゆうきしてあなたのむね

    鼓起勇氣想飛奔投入你的懷抱

  • びこみたいの粉雪こなゆきよる(イヴいぶ)

    在這飄著細雪的夜晚

  • こころえないいとむすんで

    用看不見線將心繫上

  • 永遠えいえんにそばにいて

    讓你永遠在我身邊

  • かたくざしたかいのように きてたけど

    像緊緊閉上的貝殼一樣 雖然活了下來

  • 今夜こんやわたしはあなたのものよ

    今晚我是屬於你的唷

  • 両手りょうてひろげて粉雪こなゆきよる(イヴいぶ)

    伸開雙手 在這飄著細雪的夜晚

  • 目覚めざめるころプラチナぷらちなあさ

    睜開雙眼 白金般的早晨

  • けがれひとつない世界せかい

    一塵不染的世界

  • 真珠しんじゅゆきリングりんぐにして ゆびかざって

    用珍珠般的雪做成指環 裝點著手指

  • ピンクぴんくパジャマぱじゃま リボンりぼんほどいて

    穿著粉紅色的睡衣 解開了蝴蝶結

  • それがわたしおくりものなの

    這是我要送你的禮物

  • かべスキーすきーゆきけて すべちてく

    牆壁上滑雪時殘留的雪已經融化 滑落下來

  • 今夜こんやわたしはあなたのものよ

    今晚我是屬於你的唷

  • まれたままで粉雪こなゆきよる(イヴいぶ)

    就這樣重生了 在這飄著細雪的夜晚