

Sharon
Official髭男dism

站長
Sharon - Official髭男dism
- 發行日期
- 2024/07/03 ()
日劇《山岳醫生(Mountain Doctor)》(日語:マウンテンドクター)主題曲
這首歌詞描述了一對戀人之間的日常生活和情感交流。
它反映了工作和生活的壓力,以及對方的支持和理解的重要性。
歌詞中充滿了對愛情的珍惜和對未來的期待,同時也表達了對自己不足的反省和歉意。
Sharon
Official髭男 dism
-
「ただいま」の代わりに扉の音を殺して
不發出聲音來取代「我回來了」這句話
-
暗い部屋へと抜き足差し足で入り込んで眠る日々の先に
進入黑暗的房間 蹑手蹑腳地睡去 這樣的日子終於到頭
-
やっと軽くなったカバンを肩に掛けて
終於肩上的背包變輕了
-
子供の声飛び交う道 寝不足らしくもない早歩きで進む
在孩童的聲音飛揚的街道上 以不像睡眠不足的快步前進
-
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたには
對於連說「寂寞」都猶豫的你
-
「溢れ出しそう」を溢れ出さして欲しいんだ
我希望你能讓「快要溢出來的感情」真的溢出來
-
どんな言葉も力不足なら 早くドアを開けよう
如果任何言語都力不從心 那就快點打開門吧
-
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
只是說句「小心」就焦急地等待你回來
-
あなたの優しさにはもう用はない わがままだけ聞かせて
你的溫柔已經不需要了 只聽聽我的任性吧
-
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
在夢想和人生價值這種巨大的空想中
-
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
沒有你就如同什麼都沒有
-
「ただいま、おかえり」のくだりがやけに響く
「我回來了、歡迎回來」這段話特別觸動人心
-
とはいえ暮らしとは理想よりずっと忙しなく
但是生活比理想忙碌得多
-
すぐに鞄の中重くなって 要領の悪さに我ながらに呆れる
很快包包就變重了 連我自己都對自己的不得要領感到驚訝
-
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたから
明明是連說「寂寞」都猶豫的你
-
「溢れ出しそう」を溢れ出さしたのは僕なのに
讓「快要溢出來的感情」真的溢出來了的明明我
-
約束はもうボロボロになってた それでも笑ってくれた あぁ…
約定已經破爛不堪 你卻依然對我微笑 啊…
-
嘘つきが偉そうな事また言うけれど 許してほしい
雖然說謊的人又在說些自以為是的話 但請原諒我
-
有言実行にはほど遠くても誓う事で
即使離實現諾言還很遠 我也要發誓
-
あなたに支えてもらいながら 救われながら
一邊得到你的支持 一邊被你拯救
-
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
只是說句「小心」就焦急地等待你回來
-
あなたの優しさにはもう用はない わがままだけ聞かせて
你的溫柔已經不需要了 只聽聽我的任性吧
-
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
在夢想和人生價值這種巨大的空想中
-
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
沒有你就如同什麼都沒有
-
「ただいま、おかえり」のくだりがない日も聞こえる
即使是沒有「我回來了、歡迎回來」這段對話的日子 我也能聽到它
-
ああ、明日は早く帰れるよ おそらくだけど
啊,明天應該能早點回家 雖然只是可能
-
いつもごめんほんと
一直以來真的很抱歉