

奴隷じゃないなら何ですか?
ツユ

站長
奴隷 じゃないなら何 ですか?
ツユ
-
奴隷な私ね
像奴隸一樣的我呀
-
やりたくないこと 大人なんかに 押しつけられている
正被大人們 強迫去做不想做的事
-
どこで使うの? 馬鹿な知恵の輪 付き合って
要在哪裡使用呢? 這愚蠢的智力環 陪我解開
-
じゃあ辞めたら辞めたで 最低保証すらないし
那不做了 可就算不做 也沒有最低保障
-
やりたくない やりたくない
不想做 不想做
-
じゃあ、やりたいことは?
那麼,想做的事是?
-
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
-
これしかやったことないし
畢竟我 只做過這樣的事
-
死にたくない 死にたくない
不想死 不想死
-
じゃあ、生きたい訳は?
那麼,想活著的理由是?
-
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
-
ただ奴隷 奴隷と化している
就如同 化身成了奴隸一般
-
この状況はどうすれば
這個狀況該如何
-
打破 打破 打破 打破 出来ますか?
打破 打破 打破 打破 你能做到嗎?
-
どうせ どうせ どうせ 変わり様が無いな ってほらね
反正 反正 反正 無力改變現狀呢 就像這樣
-
嘆いて慣れ合うだけの 背を向けても
嘆著氣 變得只是相互適應 就算表現得漠不關心
-
堂々巡り 堂々としてないけど
也仍然 兜著圈子 曖昧不明
-
あの言葉を思い出せ
那句話快回想起來
-
まぁ大したことなんて教わってないけど
嘛 雖然沒學過什麼像樣的事
-
あぁこんなことなら早々にグレてりゃ良かった
啊 這樣的話早點去混不良就好了
-
私なんて。
這樣的我。
-
奴隷じゃないなら何ですか?
不是奴隸是什麼?
-
やりたくない やりたくない
不想做 不想做
-
じゃあ、やりたいことは?
那麼,想做的事是?
-
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
-
これしかやったことないし
畢竟我只做過這樣的事
-
負けたくない 負けたくない
不想輸 不想輸
-
じゃあ、勝ちたい訳は?
那麼,想贏的理由是?
-
知らない 知らないよって
不明白 我不明白啊
-
ただ奴隷 奴隷と化している
就如同 化身成了奴隸一般
-
この状況はどうすれば
這個狀況該如何
-
打破 打破 打破 打破 出来ますか?
打破 打破 打破 打破 你能做到嗎?
-
どうせ どうせ どうせ
反正 反正 反正
-
無駄の積み重ねだ ってほらね
是在徒增徒勞 就像這樣
-
投げ出せば楽になるかい? 差をつけても
拋棄一切就能變得輕鬆嗎? 就算要比個誰勝誰負
-
微々たるもんで 全体の中じゃ見えない
也是微不足道的 向著當局者迷的
-
この頭に問い質せ
這個腦袋發起質問
-
まぁそもそもこんな人生に価値無いけど
嘛 歸根究底這樣的人生也是毫無價值
-
あぁこんなことなら数秒遅れてりゃよかった
啊 這樣的話再晚個幾秒就好了
-
私なんて。
這樣的我。
-
奴隷じゃないなら何ですか?
不是奴隸是什麼?
-
どこで使うの? 馬鹿な知恵の輪 付き合って
要在哪裡使用呢? 這愚蠢的智力環 陪我解開
-
じゃあ辞めたら辞めたで 最低保証すらないし
那不做了 可就算不做 也沒有最低保障
-
名誉も権利も×(ばつ)で 操り人形かい
名譽、權利都是× 提線人偶嗎你
-
じゃあ逃げたら逃げたで 名前さえ消え去って
那逃跑吧 可就算逃跑 連名字也會消去
-
やりたくないこと 大人なんかに 押しつけられている
區區大人 竟強迫著我去做我不願意的事情
-
奴隷と化している
我變成了奴隸
-
やりたくない やりたくない
不想做 不想做
-
じゃあ、やりたいことは?
那麼,想做的事是?
-
知らない 知らないよって
不知道 我不知道啊
-
これしかやったことないし
畢竟我只做過這樣的事
-
死にたくない 死にたくない
不想死 不想死
-
じゃあ、生きたい訳は?
那麼,想活著的理由是?
-
知らない 知らないよって
我不懂 我不懂啊
-
ただ奴隷 奴隷と化している
就彷彿 化身成了奴隸一般
-
この状況はどうすれば
現狀該如何
-
打破 打破 打破 打破 出来ますか?
打破 打破 打破 打破 能做到嗎?