渋谷アクアリウム
JELEE
站長
渋谷 アクアリウム
澀谷水族館
JELEE
-
無限 に広 がった街 の灯 りを眺 めていたら當我眺望廣闊無垠的街道中的燈火時
-
自分 がいなくたって何 も変 わらない気 がしちゃうけど感覺到就算少了我也不會有任何變化
-
でも
君 がいなきゃ この歌 を歌 っていないから但若沒有你在 我也不會唱著這首歌
-
少 しの間 聴 いててほしいんだ所以希望你能稍微聽我唱一會
-
そうだ、
一 つだけ約束 しようよ きっと叶 えるよ對了 讓我們做個約定吧 這個約定一定會實現
-
この
街 をいつかクラゲ たちが泳 ぎまわる總有一天在這個 水母們將會自在悠游
-
おとぎ
話 みたいな夢 を做著有如童話般的夢
-
君 だけにしかない色 で さあ、描 いてよ用只屬於你的色彩 來吧,描繪吧
-
その
迷 いも哀 も全部 水槽 に浮 かべようか將迷惘及哀愁全都放入水槽漂浮吧
-
ねえ、
決 して綺麗 な色 ばかりじゃなくていいよ就算不盡然都是美麗的色彩也無妨
-
誰 にも見 えないように小 さな光 灯 す點亮起沒有人能看見的小小光芒吧
-
そんな
夜 が私 は好 きだ我就是喜歡這樣的夜晚
-
誰 かに否定 されるたび灯 りがひとつ消 えてく每當被某人否定的時候 一盞燈就消失了
-
暗闇 に飲 み込 まれる前 に在被黑暗吞噬之前
-
信 じて信 じて ねえ、信 じて信 じて相信吧 相信吧 吶,相信吧 相信吧
-
握 りしめた光 を緊握著光芒
-
君 と夜 をただクラゲ のように泳 いでいたい只想和你像水母一樣在夜裡游泳
-
痛 いくらいでいいよ即使疼痛也無所謂
-
同 じ歌 で眠 りにつきたいの我想以同樣的歌曲入睡
-
そうだ、
一 つだけ約束 しようよ きっと叶 えるよ對了 讓我們做個約定吧 這個約定一定會實現
-
この
街 をいつかクラゲ たちが泳 ぎまわる總有一天在這個 水母們將會自在悠游
-
おとぎ
話 みたいな夢 を做著有如童話般的夢
-
何度 やり直 したっていいんだ さあ、描 いてよ無論重做多少次都可以 來吧,描繪吧
-
その
迷 いも哀 も全部 水槽 に浮 かべようか將迷惘及哀愁全都放入水槽漂浮吧
-
ねえ、
決 して綺麗 な色 ばかりじゃなくていいよ就算不盡然都是美麗的色彩也無妨
-
誰 にも見 えないように小 さな光 灯 し続 ける いつだって繼續點亮起沒有人能看見的小小光芒吧 無論何時
-
その
迷 いも哀 も全部 自分 の色 に変 えて描 き出 した所有的迷惑和哀傷 變成自己的顏色描繪出來
-
クラゲ が泳 ぐ そんな夜 が私 は好 きだ水母悠游 我喜歡那樣的夜晚