站長
970

運命 - sumika

電視動畫《迷宮飯》(日語:ダンジョン飯)第二季片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/命運(sumika)

歌詞
留言 0

運命うんめい

sumika


  • “1” 唱えて チャームのように

    “1” 高歌吧 如鐘聲般響亮

  • Singin'「Oh Oh Oh」 靡け謎の方に

    高歌著「Oh Oh Oh」 踏入謎團之地

  • “2” 闊歩して 迷宮魔境に

    “2” 昂首闊步 深入迷宮魔境

  • Singin'「Oh Oh Oh」 口づさめよワンダラー

    高歌著「Oh Oh Oh」 低吟吧 流浪者

  • “3” 結んで 珍奇なパーティー

    “3” 結合成 珍奇的小隊

  • Singin'「Oh Oh Oh」 賭けてハードな方に

    高歌著「Oh Oh Oh」 向更高難度孤注一擲

  • “4” 叶えて 夢は往々に

    “4” 去實現 夢從來都不缺

  • Singin'「Oh Oh Oh」 食べていつも通り

    高歌著「Oh Oh Oh」 衣食住行一如往常

  • 炎巻いて海歩き

    下火海 越大海

  • 空を目指して地中をチェケチェケ

    朝天空 在地底咔嚓咔嚓

  • 忸怩たっても悔いはない

    或許羞愧 但從不後悔

  • 愛情ばかりは褒めてよ Ready?

    唯有愛情值得我褒獎 準備好了嗎?

  • 運命 願っているよ願っているよ ただ祈っているよ

    命運 期望著 期望著 一心祈禱著

  • 雷鳴怒鳴っていても ミステイクもユーモアさ

    即使電閃雷鳴 巨響連連 行差踏錯也幽默應對

  • ノーウェイ 檻の中 森の中 目を塞ぎながら

    無路可通 監牢中 森林中 視野被遮蔽

  • 結んで掴んだ手が ベストライクな勇敢さ

    但彼此緊牽著手 最應的是勇氣

  • ギフトライクな妙縁さ

    天賜的是良緣

  • アイリッシュなフェティッシュに身を投げて

    投身於愛爾蘭式的懷念

  • Singin'「Oh Oh Oh」 混ぜてナードな高貴

    高歌著「Oh Oh Oh」 高貴混雜著古板

  • フーリッシュなパンキッシュに身悶えて

    在異樣的朋克中抽搐

  • Singin'「Oh Oh Oh」 爆ぜてこれもオンリー

    高歌著「Oh Oh Oh」 讓這唯一也爆發

  • 慕情抱いて釘は抜き

    懷著慕情斬草除根

  • 宮を根差して思想をベキベキ

    那些根深蒂固的思想理應破除

  • 羊泣いても挫けない

    羔羊哭泣也不放棄

  • 愛情だらけで揉めてよ Ready?

    在愛情中千淘萬漉 準備好了嗎?

  • 宣誓 誓って言うよ誓って言うよ ただ気乗っていると

    宣誓 立下誓言 立下誓言 只要順著此刻心情

  • 快晴 愚図っていても リステイクも抱擁さ

    放晴 無論多麼愚鈍的錯誤 我也珍藏在心裡

  • フライデイ ノリの中 ソリの中 気を遣いながら

    星期五 得意之中 失意之中 皆用心留意

  • 組んでしまった肩 イッツファインな当然さ

    大家並肩同行 It's fine 那是當然

  • 勇者になんてなれないし 賢者にも遠く

    我成不了勇者 和賢者相去甚遠

  • 僕は僕だけのジョブを 生きていこう

    我只是在做著 我應該做的工作

  • 運命

    命運

  • 運命 願っているよ願っているよ ただ祈っているよ

    命運 期望著 期望著 一心祈禱著

  • 来明どうなっていても ミステイクもユーモアさ

    即使電閃雷鳴 巨響連連 行差踏錯也幽默應對

  • ノーウェイ 檻の中 森の中 目を塞ぎながら

    無路可通 監牢中 森林中 視野被遮蔽

  • 結んで掴んだ手が ベストライクな勇敢さ

    但彼此緊牽著手 最應的是勇氣

  • ギフトライクな妙縁さ

    天賜的是良緣

  • マイライフイズ共演さ

    我的人生是群像劇