站長
10,182

何度目の青空か? - 乃木坂46

《HTC Butterfly 2》廣告曲。
乃木坂46第10張單曲,於2014年10月8日開始發售。
中文翻譯轉自:http://nogihei46.blogspot.tw/2014/09/blog-post.html

歌詞
留言 0

何度目なんどめ青空あおぞらか?

第幾次的藍天?

乃木坂のぎざか46


  • 校庭こうていはし反射はんしゃしてた だれかがわすれた蛇口じゃぐち

    在校園一角反射光芒是誰忘了關上水龍頭

  • 大事だいじなものがずっと ながちてるようで かぜみみふさいでた

    彷彿像是重要的東西不斷滴落流走 我在風中摀住雙耳

  • ぼくこころ片隅かたすみにも しっぱなしのなにかがあるよ

    在我心底的某個角落有什麼正袒露在那裡

  • このままじゃいけないと そうづいていたのに

    雖然我也察覺到不能再這樣下去了

  • ないふりをしていたんだ

    卻還是假裝看不見

  • 膨大ぼうだい時間じかんと なんだってできる可能性かのうせい 自由じゆうはそこにある

    膨脹的時間 好像能完成什麼的可能性 自由就在那裡

  • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう

    這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧

  • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる

    太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼

  • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな

    這是第幾次的藍天 請你別錯過青春

  • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)

    即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)

  • いま自分じぶん無駄むだにするな

    千萬別浪費此刻的自己

  • 蛇口じゃぐちみずれてみたら そのつめたさにましたよ

    觸碰到水流的一瞬間那冰涼讓我驟然清醒

  • ほとばしるみずしぶき あたえられたいのち

    噴濺而出的水珠 上天賜予的生命啊

  • のひらにおもたかった

    沉沉地壓在手掌上

  • いつかやるつもりと あたまなかおもってても 永遠えいえんみじか

    即使一次又一次想著 某一天會去完成 可永遠多麼短暫

  • 何度目なんどめ青空あおぞらかぞえてはいないだろう

    這是第幾次的藍天 你並沒有計算吧

  • しずみまたのぼたりまえ毎日まいにち なにわすれてる

    太陽落下又會升起理所當然的每一天 遺忘了什麼

  • 何度目なんどめ青空あおぞら青春せいしゅん見逃みのがすな

    這是第幾次的藍天 請你別錯過青春

  • 夢中むちゅうきていても ときには見上みあげてみよう(れたそらを)

    即使你在拼命生活 偶爾也請抬頭看看 (放晴的天空)

  • いま自分じぶん無駄むだにするな

    千萬別浪費此刻的自己

  • じてみれば こえてくるだろう

    試著閉上雙眼 你聽見了吧

  • きみしっぱなしにしてるおと

    你一直在發出的聲音

  • ぼくらもそられだけじゃない

    晴朗的不僅是我們和天空啊

  • このつぎ青空あおぞらは いつなのかわからない

    下一次的藍天 不知道什麼時候會來

  • だからいまぞら見上みあなにかをはじめるんだ 今日きょうできることを

    所以現在快仰望天空 有什麼正在改變 今天所能做到的事

  • このつぎ青空あおぞら自分じぶんからづくだろう

    下一次的藍天 靠自己親眼去發現吧

  • なみだがあふれても 太陽たいようにじまないさ(ちゃんとれば)

    即使眼淚奪眶而出 太陽也不會被浸濕 (認真看看的話)

  • きみはもっとつよくなれるよ

    你會變得更加強大

  • いまきるんだ ときながれても ぼくながされない

    活在當下吧 即使時間流逝 我也不再流失自我