

夜空はなんでも知ってるの?
CYaRon!

阿醜
夜空はなんでも知ってるの? - CYaRon!
- 作詞
- 畑亜貴
- 作曲
- Kon-K
- 編曲
- Kon-K
- 發行日期
- 2016/05/11 ()

中文翻譯
夜空 はなんでも知 ってるの?
夜空是不是什麼都知道呢?
CYaRon!
-
なんだか眠れない 今夜は眠れない
總覺得睡不著 今晚無法入睡
-
想いがずっと騒いでるって
因為思緒一直喧鬧不已
-
夜空はなんでも知ってるみたい
夜空好像什麼都知道似的
-
優しくなれなかったの 涙のあの子に
對那個流淚的孩子 我沒能溫柔以待
-
私もね泣きたくってさ ずるいなと思ったよ
其實我也想哭 覺得自己真是狡猾
-
ちょっぴり意地悪だったな
我有點壞心眼呢
-
言い方わりとキツかった いまさら後悔してるけど
說話方式也有點過分 現在才後悔
-
遅いね ごめんね
已經太遲了吧 對不起
-
なんだか眠れない 今夜は眠れない
總覺得睡不著 今晚無法入睡
-
想いがずっと騒いでるって 寝返りうってばかり
因為思緒一直喧鬧不已 只能翻來覆去
-
だいじな友達へ 素直にならなくちゃ
對重要的朋友 必須坦率一點
-
打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと
試著說出真心話吧 說出那個煩惱不已的我
-
夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの?
夜空啊 好像什麼都知道似的…真的知道嗎?
-
だいすきな筈なのにね 時々すれ違う
明明應該很喜歡的 卻偶爾會意見分歧
-
やっぱり自分のせいだな 余裕がなくてダメだった
果然是我的錯 因為不夠從容而搞砸了
-
いまからそっとね抱きしめたい
現在我想輕輕地抱住她
-
なぐさめの言葉じゃなく 背中をゆっくりたたいて
不是安慰的話語 而是慢慢地拍拍背
-
だいじょうぶだと抱きしめたい
想抱著她說「沒事的」
-
遅いね ごめんね
已經太遲了吧 對不起
-
ひとりで泣かないで いっしょに泣いちゃおか
別一個人哭 我們一起哭吧
-
それで良かった それが良かった
這樣就好了 這樣才好
-
強がり過ぎてたね
我太過逞強了呢
-
だいじな友達と 涙も半分っこ
和重要的朋友 連眼淚也一人一半
-
軽くなるように分けあえたら そのうち笑顔に変わるかも
如果能分擔讓心情變輕鬆 也許不久後就能變成笑臉
-
夜空に ごめんね
對著夜空 說聲對不起
-
なんだか眠れない 今夜は眠れない
總覺得睡不著 今晚無法入睡
-
想いがずっと騒いでるって 寝返りうってばかり
因為思緒一直喧鬧不已 只能翻來覆去
-
だいじな友達へ 素直にならなくちゃ
對重要的朋友 必須坦率一點
-
打ち明けてみよう本当のこと モヤモヤしてた私のこと
試著說出真心話吧 說出那個煩惱不已的我
-
夜空は ああなんでも知ってるみたい…知ってるの?
夜空啊 好像什麼都知道似的…真的知道嗎?
-
優しくなれなかったの 後悔してるの
沒能變得溫柔 我感到很後悔