站長
49

Ever Blue - 宝生波音(寺門仁美)

作詞
三井ゆきこ
作曲
堀田健志
編曲
佐藤和朗
發行日期
2003/08/20 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Ever Blue

永恆之藍

宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)


  • 音たてずに 色変えてく

    無聲無息地 改變了顏色

  • ベビー・ブルーの空を 見つめてたら

    凝視著嬰兒藍的天空時

  • 遠い記憶 よみがえる

    遙遠的記憶 甦醒過來

  • ねえ 七つの海の向こう

    吶 在七海的彼方

  • ほら 誰かが 泣いている気がして

    你聽 總感覺有人在哭泣

  • 胸が “キュン”と せつなくなるよ

    胸口 “揪”地 感到一陣痛楚

  • 私を助けて…

    請救救我…

  • 何かが知らせる destiny

    有什麼在告訴我 命運

  • 星の導きを 胸に 抱きしめて

    將星辰的指引 緊緊抱在懷中

  • それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ

    那是 永恆之藍 閃耀著 我最愛的那片海洋

  • 未来を守る 力を今 あつめて

    現在 凝聚起守護未來的力量

  • 愛すべき人がいて 愛すべき場所がある

    有值得愛的人 有值得愛的地方

  • きらめく青さ ピュアな気持ちのままで 守るために

    為了守護那閃爍的藍色 保持純真的心情

  • 肩ならべて 虹を見てた

    肩並著肩 看著彩虹

  • もし 言葉をうまく 伝えてたら

    如果 能好好傳達話語

  • 今もそばに いたのかな

    現在是否還會在你身邊呢

  • ねえ 恋して 夢見るたび

    吶 每當戀愛 做夢的時候

  • ほら…自分を好きになる 気がして

    對吧…好像開始喜歡自己

  • 少しずつ 大人になってく

    一點一點地 成為大人

  • 帰りたいなんて…

    好想回去…

  • 誰にも言わないけれど

    雖然不會對任何人說

  • 心にはメロディー いつも流れてる

    但心中總是流淌著旋律

  • それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから

    那是 永恆的朋友 因為是最重要的東西

  • どんなにつらい時も 守り続ける

    無論多麼艱難的時刻 都會繼續守護

  • 大好きな人がいて 大好きな場所がある

    有最喜歡的人 有最喜歡的地方

  • 不思議な青さ それは天国よりも きれいな海

    不可思議的藍色 那是比天堂更美麗的海洋

  • それは エバー・ブルー 輝く 大好きなあの海よ

    那是 永恆之藍 閃耀著 我最愛的那片海洋

  • 未来を守る 力を今 あつめて

    現在 凝聚起守護未來的力量

  • 希望になれ

    成為希望吧

  • それは エバー・フレンド いちばん 大切なものだから

    那是 永恆的朋友 因為是最重要的東西

  • どんなにつらい時も 守り続ける

    無論多麼艱難的時刻 都會繼續守護

  • きれいな海

    美麗的海洋