站長

Fair wind - 秋月風夏(CV:Lynn)

電視動畫《風夏》(日語:ふうか)第12話插曲。
中文翻譯:DHR字幕組

歌詞
留言 0

Fair wind

秋月しゅうげつふうなつ(CV:Lynn)


  • It's always…

  • because it's always I try my way

  • It's always…

  • because it's always I try my way

  • さわてるむねかわ鼓動こどうしんじたいものにすがる呼吸こきゅう

    無論狂躁不已的枯竭心跳 還是想去依賴信仰的呼吸

  • I hear my voice in the cloud

  • ごまかして つながっていたいんだ

    假裝不在乎 其實不想分開

  • あきらめてまったままで ぼくはまだぼくになりきれずに

    依然放棄 徒步原地的我 還沒真正成為我自己

  • I've found no words かえってしまうけど

    I've found no words 但是當我回頭

  • たわいないそんなぼくを まだしんじているんだ

    卻發現還相信著最初最真的自我

  • ふるえるまま あしして

    踏出依然顫抖的腳步

  • 'cause I don't wanna be looser when I used to be

  • はなたれたとびらこうへひかりして

    讓光線透進 解開枷鎖的大門

  • たしかめていたいよ なんて 何処どこひそんでいるんでもなくて

    因為我想要去確認 即使它潛藏在某處

  • まわりだした fair wind still be destination

    踏遍各處 fair wind still be destination

  • まずはセオリーせおりーててこうか

    首先把理論通通丟掉再說吧

  • こわくなりふさいだ真実しんじつぼくうその価値かち

    因恐懼而掩蔽的真實 還有這名為我的價值

  • up to fair wind gonna true location

  • かぶりながらきずりしてくんだ

    一邊放大著美好一邊踏著艱難的步伐

  • かぜんで…all the way around

    呼喚著風…all the way around

  • 自在じざいかたちえて自由じゆう現実げんじつをさらけした希望きぼう

    自在改變形狀的自由 和暴露出現實的希望

  • I hear your voice in my heart

  • そう かっているさ かっているんだ

    沒錯 我清楚的 我清楚的啊

  • もしそらあおじゃなくなっても 暗闇くらやみがすべてをつつんでも

    即使天空不再蔚藍 就算黑暗把一切都蓋過

  • call my name まだぼくるのなら

    call my name 如果我還在的話

  • 不安ふあんらいでいた よわこころひかり残像ざんぞう

    照向軟弱的心的光芒與投影 因為不安而搖曳

  • このかすかなぬくもりを riding on the wind いつか空想くうそうかさねて

    將這雙手還僅存的溫度 riding on the wind 與那天我們看見的想像相互交疊

  • so I'd never known 'cause blind myself

  • この世界せかいうそこと

    在這個世界上飛舞的謊言所決定的事

  • but I know it's easy to escape

  • まだ まよいは…

    還迷惑的是…

  • and I know it's hard to erase away

  • それでも りやまぬおとに…

    即使如此也無法發出聲音…

  • たしかめていたいよ なんて 何処どこひそんでいるんでもなくて

    因為我想要去確認 即使它潛藏在某處

  • まわりだした fair wind still be destination

    踏遍各處 fair wind still be destination

  • 後悔こうかい先回さきまわりしてつのさ

    搶在後悔前先消滅掉吧

  • 明日あしたこわくなったって ぼくうそのすべて

    即使開始懼怕明天 名為我的這一切

  • up to fair wind gonna true location

  • しんじてたぼくきずりしてくんだ

    將會伸手拉曾經相信過的我一把

  • かぜんで…all the way around

    呼喚著風…all the way around