Saya_
444

Be Noble - ぼくのりりっくのぼうよみ

2017/01/25 2nd ALBUM「Noah’s Ark」
映画『3月のライオン』前編主題歌
作詞:ぼくのりりっくのぼうよみ
作曲:ササノマリイ・ぼくのりりっくのぼうよみ

歌詞
留言 0

Be Noble

ぼくのりりっくのぼうよみ

我念歌詞呆呆的


  • 埋まらない空白を埋めるために来たのに

    明明是為了填補無法填補的空白而來

  • 誰に言い訳しているのか 笑いながら

    這藉口是要說給誰聽的 邊笑邊這麼想著

  • 失うのが怖くて伸ばせないこの手を

    對著因懼怕失去 而無法伸出的這雙手

  • 叱りつけて前へ進む 進む let it go

    出聲斥喝 朝前方邁進 邁進 let it go

  • 代わり映えしない世界に吐いた

    對一成不變的世界吐露出

  • 届く宛もない呪いの言葉

    沒有傳遞對象的詛咒話語

  • 肩書もなんも取っ払ったら

    假如頭銜稱謂通通拆下

  • 最後に僕に何が残る?

    最後我還剩下什麼?

  • 吹きすさぶ冬 穏やかな春

    狂亂颳風的冬天 沉穩安定的春天

  • 盤上に広がる森羅万象

    棋盤上展開的森羅萬象

  • 淀んで煤けて滲んだ感情を

    將凝滯晦暗點滴滲出的感情

  • 全部ひっくるめて叩きつける

    全部集結起來一次撲擊

  • 虚構の月 照らし出す

    虛構的月亮 灑下光芒

  • 鮮やかな色で輝けないよ

    鮮豔的色彩是無法輝映的呀

  • なんて承知の上で敢えて飛び乗るgame

    在明白規則下還是硬闖參與了game

  • 下らない嘘つきを辞めるために来たのに

    明明是為了停止說出無趣的謊言而來

  • ちっぽけなプライドが道を塞ぐ 笑いながら

    被微小的自尊堵住了去路 邊笑邊這麼想著

  • 失うのが怖くて伸ばせないこの手を

    對著因懼怕失去 而無法伸出的這雙手

  • 叱りつけて前へ進む 進む let it go

    出聲斥喝 朝前方邁進 邁進 let it go

  • どうせ全部蜃気楼と大差ない選民思想

    反正全部是與海市蜃樓相去無幾的選民思想

  • 壊死しそうな心の在り処 一体何処

    彷彿就要壞死的心的所屬之地 究竟在哪

  • 唐突に投げ出された (分からないまま)

    突然間被丟了出來 (依舊什麼都不知道)

  • 衝動で走り出した (変わらない朝)

    靠著衝動拔足狂奔 (毫無變化的早晨)

  • 誰もが相対する 己の内に介在する

    無論誰都會面對 存在於自身之中

  • 吠え立てる獣 一番弱いとこ引っ掻き回してく

    揚聲嚎叫的野獸 朝著最大弱點攻擊破壞

  • 自分を捨てれば楽なのかな

    若是拋棄自我是否就會輕鬆點

  • 化物の名は“現実”

    怪物的名字是"現實"

  • 笑えない冗談で終わるのだけは拒んだ

    拒絕在讓人笑不出來的玩笑話中結束

  • 此処にいる意味のために what I do without u

    為了存在於此的意義 what I do without u

  • 残る瘡蓋 引き剥がして やるせない思いを

    殘存的瘡疤 摳一摳撥掉 對著哀傷無奈的心情

  • 叱りつけて前へ進む 進む let mi know

    出聲斥喝 朝前方邁進 邁進 let mi go

  • 朝目が覚めたら 僕を縛る鎖 全部

    我想等到早上睜眼醒來 綁束我的枷鎖 全部

  • 無くなってないかって思うよ

    都會消失不見了吧

  • 要らない柵 焼き捨てるために

    為了將不需要的柵欄 燒毀丟棄

  • Be noble, I never pander to myself

  • 誰よりも自分が誇れる自分になりたいよ

    比任何人都更想成為讓自己引以為傲的自己

  • 下らない嘘つきを辞めるために来たのに

    明明是為了停止說出無趣的謊言而來

  • ちっぽけなプライドが道を塞ぐ 笑いながら

    被微小的自尊堵住了去路 邊笑邊這麼想著

  • 失うのが怖くて伸ばせないこの手を

    對著因懼怕失去 而無法伸出的這雙手

  • 叱りつけて前へ進む 進む take it off

    出聲斥喝 朝前方邁進 邁進 take it off

  • 埋まらない空白を埋めるために来たのに

    明明是為了填補無法填補的空白而來

  • 誰に言い訳しているのか 笑いながら

    這藉口是要說給誰聽的 邊笑邊這麼想著

  • 失うのが怖くて伸ばせないこの手を

    對著因懼怕失去 而無法伸出的這雙手

  • 叱りつけて前へ進む 進む let it go

    出聲斥喝 朝前方邁進 邁進 let it go