夜鳶

威風堂々 - 花隈竜之介(小野賢章)

此版本無需使用耳機收聽:D

歌詞
留言 0

威風堂々いふうどうどう

威風堂堂

花隈はなくま竜之介りゅうのすけ(小野おの賢章けんしょう)


  • ときにはんだりして いたみをおぼえさせて

    偶而就咬下一口 讓我記住這陣痛

  • あふれるエキタイえきたいよごしてよ 全部ぜんぶ

    用溢出的液體 弄髒我吧 全部

  • あしさきからずっと わせたその神経しんけいはもう

    自腳尖 唰地 緩緩爬上的那條神經 早就

  • 感触かんしょくおぼれる 身体からだココロこころれて

    沉溺於觸感的 身體領著心靈

  • ゆびくわえた我慢がまんなか

    在咬著手指忍耐之中

  • してんのが理想りそう?

    想要的就是所謂理想?

  • いらない すべてはいらない

    才不需要 全部都不需要

  • みがげてる邪魔じゃまなPRIDE

    被磨練出的 擾人的 PRIDE

  • 無意味むいみ世界せかいルールるーるくらい

    像那種無意義的世界的規則

  • 無駄むだとしかようがない

    除了沒用之外無話可說

  • かくしているあなたのSTYLE

    隱藏起的 你的 STYLE

  • しにあるがままDIVE

    剝除一切 以原本的模樣 DIVE

  • そこにまれるのは期待きたい

    從中生出的就是期待

  • はずれなんかじゃない いただきのSMILE

    毫無誤差 頂尖的 SMILE

  • 吐息といきわせた相性あいしょう みみきかける感情かんじょう

    呼吸同調的適合度 吹上耳邊的感情

  • 破裂はれつしそうなむね さわぎだす細胞さいぼう

    彷佛要裂開的胸口 開始騷動的細胞

  • ぎかけてるシャツしゃつ やさしくいてよ まず かまわず

    開始脫下的襯衫 溫柔的撕裂它吧 這是第一點

  • get フライングふらいんぐ躊躇ためらわないで darlin'

    不顧一切 get 偶而也會偷跑 不要再猶豫了 darlin'

  • 自由じゆう世界せかいのどなか

    在自由世界的正中央

  • 夢見ゆめみてんのが本性ほんしょう?

    做夢幻想就是所謂本性?

  • いらない すべてはいらない

    才不需要 全部都不需要

  • 怖気おじけづいた野望やぼうのTRY

    令人害怕 充滿野心的 TRY

  • 満足まんぞくなんてそこにない

    才不會為此感到滿足

  • えるあわれな未来みらい

    可見的悲哀未來

  • おもどおりにできるLIFE

    能隨心所欲的 LIFE

  • にできるかはあなた次第しだい

    能不能入手全都看你

  • かくしたりなんかはしない

    才不會將它隱藏起來

  • だれよりもほこらしげにできるMIND

    要比誰都還要能驕傲誇耀的 MIND

  • ホラほらこの世界せかいなか ほかにはない

    看吧 在這世界之中 除此之外

  • たしかなもの 自分じぶん以外いがい皆無かいむ

    確切的事物 除了自己以外什麼也沒有

  • ちいさくなってる場合ばあいじゃない いつだってNo Time! ALL RIGHT

    可不是縮起身子的時候喔 無論何時 No Time! ALL RIGHT

  • 上限値じょうげんちエンジンえんじん全開ぜんかいでいっちゃえ BURN BURN BURN

    超越上限值 引擎全開的沖吧 BURN BURN BURN

  • しがってんのはそう 気持きもちいいの more…

    想要的啊沒錯 就是 令人舒服的 more…

  • あるがままのおもいでDANCE! イイナリいいなりでGET DOWN!

    用最原本的心情 DANCE! 隨你所說的 GET DOWN!

  • いらない すべてはいらない

    才不需要 全部都不需要

  • みがげてる邪魔じゃまなPRIDE

    被磨練出的 擾人的 PRIDE

  • 無意味むいみ世界せかいルールるーるくらい

    像那種無意義的世界的規則

  • 無駄むだとしかようがない

    除了沒用之外無話可說

  • かくしているあなたのSTYLE

    隱藏起的 你的 STYLE

  • しにあるがままDIVE

    剝除一切 以原本的模樣 DIVE

  • そこにまれるのは期待きたい

    從中生出的就是期待

  • はずれなんかじゃない いただきのSMILE

    毫無誤差 頂尖的 SMILE

  • ホラほらこの世界せかいいま はなって

    看吧 在這世界在此刻 解放出那

  • するどギラぎらつかせた希望きぼう

    銳利而光芒強烈的希望

  • もっと本気ほんきしていいよ

    再更認真一些也行喔