清川めい✿
8,409

天ノ弱 - GUMI

■音楽/164
マイリスト  mylist/3304983
Twitter @164203

■イラスト/鳥越タクミ
マイリスト mylist/12918400
Twitter @toritaku

翻譯:MIU
取自vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

あまじゃく

執拗者

GUMI


  • 僕がずっと前から思ってる事を話そうか

    說說我很久前就在想著的事吧

  • 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ

    只要能回到朋友就別無所求了

  • 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ

    你認同的話我那樣也沒有關係

  • 嘘つきの僕が吐いたはんたいことばの愛のうた

    說謊的我傾吐出的 相反話語的愛之歌

  • 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした

    今天這邊是傾盆大雨的晴天

  • 昨日もずっと暇で一日満喫してました

    昨天也閒情地享受過了一天

  • 別に君のことなんて考えてなんかいないさ

    也沒有特別在考慮你的事情

  • いやでもちょっと本当は考えてたかもなんて

    也許還是稍稍有想過一些吧

  • メリーゴーランドみたいに回る

    旋轉木馬般轉動著

  • 僕の頭ん中はもうグルグルさ

    我的頭腦中轉個不停

  • この両手から零れそうなほど

    快要從這雙手中溢出來般

  • 君に貰った愛はどこに捨てよう?

    你給的愛要丟向何處才好?

  • 限りのある消耗品なんて僕は

    這些有限的消耗品之類的

  • 要らないよ

    我不需要啊

  • 僕がずっと前から思ってる事を話そうか

    說說我很久前就在想著的事吧

  • 姿は見えないのに言葉だけ見えちゃってるんだ

    明明看不見姿態只能感受到話語

  • 僕が知らないことがあるだけで気が狂いそうだ

    只因有著我不知道的事感到崩潰

  • ぶら下がった感情が 綺麗なのか汚いのか

    這懸吊著的感情是美麗還是污穢

  • 僕にはまだわからず捨てる宛てもないんだ

    我還不知道應該把它棄置何處啊

  • 言葉の裏の裏が見えるまで待つからさ

    我會等到發現那話語的最最深處時

  • 待つくらいならいいじゃないか

    只是等待不也不錯嘛

  • 進む君 と 止まった僕の

    前進的你與停下的我

  • 縮まらない隙を何で埋めよう?

    那縮不短的縫隙中要填上什麼呢?

  • まだ素直に言葉に出来ない僕は

    還無法率直地說出來的我

  • 天性の弱虫さ

    是個天生的膽小鬼

  • この両手から零れそうなほど

    快要從這雙手中溢出來般

  • 君に渡す愛を誰に譲ろう?

    這份要遞給你的愛該轉給誰呢?

  • そんなんどこにも宛てがあるわけないだろ

    那是我也還沒找到的目標

  • まだ待つよ

    我還會等待著

  • もういいかい

    這樣可以了嗎