

水星
DAOKO

Saya_
水星 - DAOKO
作詞:Onomatope Daijin・tofubeats・DAOKO
作曲:tofubeats
中文翻譯轉自:http://goo.gl/oYPWkR
(這首歌是改編自tofubeats的水星
https://www.youtube.com/watch?v=NOjmN-ZHlBQ)
水星
水星
DAOKO
-
太陽が照らす小田急線内
陽光灑落的小田急線
-
あの子の中じゃ今もまだ圏外
車廂裡的女孩 依舊坐在鐵軌外圈
-
恋愛 縁無い やっぱ焦んない
沒有戀愛或命運點綴的青春期
-
携帯からのミュージック安定剤
存在手機music box裡的安定劑
-
会社で接待 狭い世界
名為「社會」狹窄世界的 生存方式
-
描いてた絵と観比べて目眩
比塗鴉更讓人暈眩的風景
-
あー、もー、こんなのありえない…
「啊、真是的,怎麼會變成這樣呢…」
-
もう一度コンティニューしたいよ
可以的話 想要全部重來一次
-
煌めくネオン ゴミが光る街
閃閃發光的霓虹燈 光塵繚繞的街道
-
老い知らぬ耳 信じてる証
不知疲倦的耳朵 信賴的證物
-
チェックするニューソング
Check a New Song
-
ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
在宇宙中跳舞吧 在你的氣味 在你的夢裡
-
無重力で浮遊 果てのない空間
不見盡頭的無重力空間
-
ぷかぷか ぐるぐるまわる惑星乗って
我們漂浮著 漂浮著 乘上不停旋轉的行星
-
どこまでもゆけるよ おっおー
能到哪裡去 就到哪裡去吧
-
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
-
いつか見たその先に何があるというの
曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
-
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
-
もっと輝くところに君を連れて行くよ
約好和你一起墜往 星海更深處
-
気になるBOYは今夜どこに
我在意的男生 今晚在哪裡?
-
たしかにパチパチ弾けた音
耳畔響起了落幕的掌聲
-
明日には忘れちゃうのかな
到了明天 我會不會忘了這一切?
-
プラズマ 走る稲妻 くらくらしちゃうな
就像Plasma 奔流的閃電 叫人頭暈目眩
-
さらさら黒髪の艶やかさ
艷麗飛舞著的柔細黑髮
-
どこかで聴いたような歌詞状態さ
讓我想起一首似曾相識的歌
-
私が知らない夜はどこ?
我所不知道的夜晚在這裡嗎?
-
あなたの知ってる朝が見たい
你所熟悉的日光又在哪裡呢?
-
あの子は朝までクラブイベント
女孩的社團活動忙到天明
-
あいつは昼間も夢の中
那個男孩大白天還在做著夢
-
許可なく侵入する日差し
陽光不經許可地入侵
-
クラブ帰りこもる耳の奥 結ぶ 鳴るスヌーズから
回家的路上 在耳蝸不停盤旋 和擾人清夢的鬧鈴 連繫到一起
-
一転 進展 通知音 は 君の名前
turn over 確認 顯示屏上 是你的名字
-
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
-
いつか見たその先に何があるというの
曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
-
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
-
もっと輝くところに君を連れて行くよ
約好和你一起墜往 星海更深處
-
めくるめくミラーボール乗って水星にでも旅に出ようか
搭著不停轉呀轉的Disco ball 一起到水星旅行
-
いつか見たその先に何があるというの
曾經見過一次的什麼 座落於遙遠的彼方
-
きらきら光る星のはざまでふたりおどりあかしたら
在閃爍著光芒的星辰之間 漫舞至黎明
-
もっと輝くところに君を連れて行くよ
約好和你一起墜往 星海更深處
-
水星にでも旅に出ようか
那是一段 航向水星的旅程