

世田谷ラブストーリー
粉ミルク

小羊咩
世田谷 ラブ ストーリー
世田谷的愛情故事
粉 ミルク
-
旧道沿いの居酒屋を 出てから僕が無口なのは
從老街旁的居酒屋出來後,我一直沒有說話是因為
-
今日君を家に誘うその口実を 探しているんだよ
我在找今天邀請你去我家的藉口
-
駅まで三分 ちょっと近過ぎたよな
離車站三分鐘,有點近過頭了
-
酔っぱらった僕に 君はまたねと小さく手を振った
你對著喝醉了的我,一邊揮著小手一邊說再見
-
今度は君を追いかけて もう今日はここにいなよって
下次我一定會追上你,對你說今天就在這吧
-
ちゃんと言うからまた 遊びに来てよ
我會好好說的啦,你要再來玩唷
-
もう終電に間に合うように 送るようなヘマはしない
快到末班車的時間了我送你吧,這樣的蠢事我不會再做了
-
もうしないからさ
再也不會做了
-
改札入って振り返り 気を付けてね とまた君は手を振る
進了剪票口妳回過頭,說著注意安全哦,然後又揮起手
-
僕も同じ言葉を言いながら 呼び止めなきゃと 心で繰り返す
我也口中一邊說著同樣的話,心裡卻一直在想,不把你叫住不行
-
各駅停車は君を連れ去ってゆく
每站都停的列車把你帶走了
-
僕の関われない 毎日へとガタンゴトン
跟我毫無關係般,每天都轟轟的向前走
-
君を縛る為の名前を持たない僕の
為了留住你的無名的我的
-
時間は24時20分まで
時間是到凌晨20分為止
-
階段上って見渡せば いつもの見慣れた風景で
爬上樓梯放眼望去的話,是一成不變的看膩了的風景
-
ついさっきまでこの街に 君がいたのか あぁ 君がいたのか
但是到剛才為止的大街上,你曾經存在過,啊 你曾經存在過啊
-
今度は君を追いかけて もう今日はここにいなよって
下次我一定會追上你,對你說今天就在這吧
-
ちゃんと言うからまた 遊びに来てよ
我會好好說的啦,你要再來玩唷
-
もう終電に間に合うように 送るようなヘマはしない
快到末班車的時間了我送你吧,這樣的蠢事我不會再做了
-
もうしないからさ
再也不會做了
-
月の明かりに照らされた 黒い髪 横顔 くちびるを
被月光照耀著的你的黑髮、側臉、嘴唇
-
思い出して胸が 苦しくなるよ
想起這些胸口變得痛苦起來
-
その全部が僕のものなら 悲しい想いなどさせない
如果那些全部屬於我話,明明想起來不會讓我這麼悲傷
-
絶対させないのにな
絕對不會這麼悲傷
-
もう終電に間に合うように 送るようなヘマはしない
快到末班車的時間了我送你吧,這樣的蠢事我不會再做了
-
もうしないからさ
再也不會做了