煩い

恋の抑止力 - PAZ(水樹奈々)

PSP 遊戲『メタルギアソリッド ピースウォーカー』插曲
作詞:"METAL GEAR SOLID PEACE WALKER" Sound Team、作曲・編曲:本田晃弘

歌詞
留言 0

こい抑止力よくしりょく

戀愛的抑制力

PAZ(水樹みずき奈々なな)


  • I love you とどいてこのおも

    I love you 我想傳達這份思慕

  • きっといつかは かなうよね

    一定終有一天 能夠實現這個夢想的

  • こんな気持きもち せつなすぎるの

    要不然, 這份愛 實在過於痛苦了

  • はじまりなんてわからないの

    剛開始的時候我對你什麼都並不了解

  • 名前なまえ平凡へいぼんで どこにでもいそう

    你的名字也很平凡 到處也不難找到

  • でも何万なんまんにんいてもわたし きっとキミきみつけるよ

    但是 現在的我卻有自信 在數萬人之中找到你

  • 素直すなおキモチきもちとじこめ からにこもった自分じぶんイヤいや

    雖然對於把這份率直的情感收藏於殻內的自己感到討厭

  • のないフリふりするそのたびに ただいたみがえてく

    每當裝作不知道對你的思慕 只是 默默地對自己徒增痛苦而已

  • キミきみなにねがうの?

    (對自己的內心發問) 你真正的心願是什麼?

  • そばにいてほしい

    我想留在他的身邊

  • ずっと ずっとそれだけなのに (ドキドキどきどき…)

    一宜 一宜 都是這樣而已 (心跳不已…)

  • こい抑止力よくしりょく

    啊 這是一份愛的抑制力

  • ほらGameがはじまる

    來吧 把它當成一場遊戲 開始吧

  • つめあえばわかるでしょ?

    只是看着彼此就能明白了吧?

  • はじまりのベルべる

    (心跳變得激昂) 這就是開始的鐘聲

  • Listen To My Heart こえにならないこのこえ

    傾聽我的心聲吧 雖然我的心亂得聲不成聲

  • とめて こい抑止力よくしりょく

    救你停止吧 這份愛的抑制力

  • つたえたい わたしのすべて

    等我能夠傳達 我心裡的所有

  • なにげにかみったけれど

    我把頭髮剪短了一點 但是

  • 本当ほんとうキミきみのせいなんてえない

    我說不出這是因為你的錯

  • うそついてげてばかりで もう このままじゃだめだよ

    只是說謊和逃避 已經受夠了 這樣下去是不行的

  • ほかのひと わざとている そんなつよがり らないままで

    如果放棄他 而尋求另一個人的話 這份堅強 我並不知道

  • すぐそばをすぎてく背中せなかいたいほどとおかんじた

    這瞬間 我立即幻想自己和他擦身而過 並會永遠徹失去他 這份疏遠感比什麼也更為痛苛

  • キミきみだれおもうの?

    (再次向自己的心發問) 你喜歡的是誰?

  • おしえてふたりは いつまで このままつづいてゆくの? (キュンきゅんキュンきゅん…)

    (又再對自己的心發問) 回答我 你要兩人永遠在一起 還是現在這樣繼續擦身而過下去嗎? (心裡收緊…)

  • こい抑止力よくしりょく

    所以這是我對這份愛的抑制力的一場較勁

  • ほらGameのはじまり

    來吧 遊戲開始吧

  • からみあうおもいはもう ほどけない うごはじめた

    交錯纏繞的思念 已無法解開 開始噪動起

  • Listen To My Heart もっと素直すなおになれたら

    傾聽我的心吧 為了變得更加率真吧

  • とめて こい抑止力よくしりょく

    為了阻止 這份愛的抑制力

  • こころだけ そばにいるの

    就算只有心靈也好 我想留在你的身邊

  • いつかうの 「大好だいすきだよ」

    然後一直說着 「最喜歡你喲」

  • ゆめうの 「いつもごめん」

    然後一直在夢中說着「一直對不起呢」我這麼任性

  • いつかって ずっと一緒いっしょだって

    最後一直說着 要永遠在一起呢

  • はなさないって ぎゅっとぎゅっとしてよ (ズキズキずきずき…)

    為了不再分離 所以用力抱緊

  • (ズキズキずきずき…)

    (心在悸動着…)

  • こい抑止力よくしりょく

    愛的抑制力啊

  • ほらGAMEのはじまり

    來吧 開始遊戲吧

  • まっすぐなおもいがほら いまあふれはしりだす

    這份最直接的感情 現在已經滿溢而出

  • ひとりなんてもうやだよ てよわたしのこと

    已不想再孤獨一人了 所以 拜託請注視着我

  • 全部ぜんぶキミきみへとつながるの どんな過去かこ未来みらいもずっと ずっと…

    全部都通過你來連接起來 不論過去和未來 一直一直場…

  • この出会であいが 世界せかいえる

    我知道這場邂逅 會令我的世界變革起來

  • 放課後ほうかごクラスくらすいまはふたり

    放學後的教室裡 現在只有我和他兩個人

  • 神様かみさまがくれたチャンスちゃんす時間じかんはただぎてゆく

    我感覺到這是神明給我的一個機會 在這個時刻時間在靜靜流逝着

  • きっとこのまま ふたりは素通すどお背中せなかあわせで はなれていく…

    一定 這個瞬間 兩人能夠互相理解 背對着背地貼在一起 永遠不會分開…

  • I love you とどいてこのおも

    I love you 我想傳達這份思慕

  • きっといつかはかなうよね

    一定終有一天 能夠傳達到的

  • こんな気持きもせつなすぎるの

    為了這份愛 已經過於痛苦了

  • ねがいとめて…こい抑止力よくしりょく

    所以請求你停止吧… 這份戀愛的抑制力