站長
186

まじしゃんず☆さまー - __(アンダーバー)

歌詞中「リア充」的意思請參考:http://www.ari-sensei.com/日語教室/日語教室-リア充現充/
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LDZk4FjNf0k

歌詞
留言 0

まじしゃんず☆さまー

__(アンダーあんだーバーばー)


  • なんでだよ 彼女かのじょ出来できない

    為什麼我交不到女朋友

  • もうどうしよう もうすぐ 30

    該怎麼辦啊 都已經要30歲了

  • このままじゃ 魔法使まほうつかいの仲間入なかまい

    這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了

  • 童貞どうてい! 童貞どうてい! 童貞どうてい! やだやだやだやだ!

    童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!

  • 童貞どうてい! 童貞どうてい! 童貞どうてい! もうダメだめ

    童貞! 童貞! 童貞! 已經不行了

  • 「え、おまえ童貞どうていなの?だっせー おれ50にんいたよ」

    「欸? 你是童貞嗎? 我已經抱過50個人了」

  • 「え、キモーイきもーい!童貞どうていゆるされるのは幼稚園ようちえんまでだよね」

    「欸,好噁! 童貞也只能維持到幼稚園為止吧」

  • もうふざけんな!

    開什麼玩笑啊!

  • まじしゃんず☆さまー おとずれる

    Magicians☆Summer 即將來訪

  • エブリえぶりバディばでぃ Oh Yeah! おどろうぜ

    Every body Oh Yeah! 來跳舞吧

  • まじしゃんず☆さまー せま

    Magicians☆Summer 即將來襲

  • おれたち 童貞どうてい! てたいよ

    我們大家 童貞! 想要捨棄啊

  • なにこえません なにかんじません

    我什麼都聽不見 什麼都感覺不到

  • そとカップルかっぷるになりません

    外頭的那對情侶 我完全沒興趣

  • だけどむねなか 何故なぜいたいんだ

    但是為什麼胸口的深處 正隱隱作痛

  • このままでいいのか

    這樣下去真的好嗎

  • なんでだよ 何処どこキモイきもいんじゃ

    為什麼啊 哪裡噁心了

  • もうどうしよう オシャレおしゃれわかんない

    怎麼辦啊 根本不懂時髦

  • このままじゃ まじしゃんずの仲間入なかまい

    這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了

  • 童貞どうてい! 童貞どうてい! 童貞どうてい! やだやだやだやだ!

    童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!

  • 童貞どうてい! 童貞どうてい! 童貞どうてい! ふざけんな!

    童貞! 童貞! 童貞! 開什麼玩笑啊!

  • まじしゃんず☆さまー あつなつ

    Magicians☆Summer 炎熱的夏天

  • エブリえぶりバディばでぃ Oh Yeah! うたおうぜ

    Every body Oh Yeah! 來唱歌吧

  • まじしゃんず☆さまー なついあつ

    Magicians☆Summer 炎熱的夏天

  • おれたち 童貞どうてい! てたいよ

    我們大家 童貞! 想要捨棄啊

  • なにこえません なにかんじません

    我什麼都聽不見 什麼都感覺不到

  • そとカップルかっぷるになりません

    外頭的那對情侶 我完全沒興趣

  • だけど欲望よくぼうなみおそわれる

    但是總會被慾望的波動給襲擊

  • このままでいいのか

    這樣下去真的好嗎

  • あぁ、神様かみさま!

    啊啊、神啊!

  • どうか、どうかわたしにお慈悲じひをください!

    請袮、請袮賜給我點慈悲吧

  • 童貞どうていを、童貞どうていてさせていただくだけなんです!

    請讓我、請讓我捨棄掉童貞!

  • 誕生日たんじょうびまえに!どうかあああ!

    在生日到來之前! 拜託啊啊啊!

  • ハッハッハはっはっは!たみよ!

    哈 哈 哈! 平民!

  • そうなげかなしむことはない!

    不需要那麼哀痛的悲鳴!

  • 魔法使まほうつかいとはほこたか勲章くんしょうである!

    魔法師是個令人驕傲的勲章!

  • さあ、きみかみつかえるものになるのだ!

    是的、你也能成為侍俸神的人物啊!

  • くぞ!さあ!いまこそ!

    來吧! 沒錯! 就是現在!

  • 「へんしーん☆」

    「變身☆」

  • まじしゃんず☆さまー リアりあじゅう

    Magicians☆Summer 把現充給

  • エブリえぶりバディばでぃ Oh Yeah! 爆発ばくはつ

    Every body Oh Yeah! 爆發吧

  • まじしゃんず☆さまー 革命かくめい

    Magicians☆Summer 這是革命啊

  • おれたち 童貞どうてい! 仲間なかまだぜ

    我們大家 童貞! 是同伴喔

  • まじしゃんず☆さまー リアりあじゅう

    Magicians☆Summer 把現充給

  • エブリえぶりバディばでぃ Oh Yeah! ぶっばせ

    Every body Oh Yeah! 一拳揍飛

  • まじしゃんず☆さまー 革命かくめい

    Magicians☆Summer 這是革命啊

  • おれたち 童貞どうてい! 進撃しんげき

    我們大家 童貞! 進擊吧

  • 今年ことしもやってくる あつなつ

    今年也將來臨 炎熱的夏天來了

  • まじしゃんず☆さまー おとずれる

    Magicians☆Summer 即將來訪

  • エブリえぶりバディばでぃ Oh Yeah! おどろうぜ

    Every body Oh Yeah! 來跳舞吧

  • まじしゃんず☆さまー やってきた

    Magicians☆Summer 終於來襲

  • おれたち 童貞どうてい! まもろうぜ

    我們大家 童貞! 來守護吧

  • なにこえるぜ なにかんじるぜ

    我聽到了些什麼 我感覺到了些什麼

  • けがれおとこばすぜ

    把不純淨的男人 給吹散吧

  • だからむねなか 何故なぜ最高さいこう

    所以心中的深處 有種最棒的感覺

  • このままでいいのだ

    這樣下去就好了

  • 俺達おれたち まじしゃんず

    我們大家是魔術師