まじしゃんず☆さまー
__(アンダーバー)
站長
まじしゃんず☆さまー - __(アンダーバー)
歌詞中「リア充」的意思請參考:http://www.ari-sensei.com/日語教室/日語教室-リア充現充/
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LDZk4FjNf0k
まじしゃんず☆さまー
__(アンダー バー )
-
なんでだよ
彼女 が出来 ない為什麼我交不到女朋友
-
もうどうしよう もうすぐ 30
該怎麼辦啊 都已經要30歲了
-
このままじゃ
魔法使 いの仲間入 り這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了
-
童貞 !童貞 !童貞 ! やだやだやだやだ!童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!
-
童貞 !童貞 !童貞 ! もうダメ だ童貞! 童貞! 童貞! 已經不行了
-
「え、お
前 童貞 なの?だっせー俺 50人 は抱 いたよ」「欸? 你是童貞嗎? 我已經抱過50個人了」
-
「え、
キモーイ !童貞 が許 されるのは幼稚園 までだよね」「欸,好噁! 童貞也只能維持到幼稚園為止吧」
-
もうふざけんな!
開什麼玩笑啊!
-
まじしゃんず☆さまー
訪 れるMagicians☆Summer 即將來訪
-
エブリ バディ Oh Yeah!踊 ろうぜEvery body Oh Yeah! 來跳舞吧
-
まじしゃんず☆さまー
迫 り来 るMagicians☆Summer 即將來襲
-
俺 たち童貞 !捨 てたいよ我們大家 童貞! 想要捨棄啊
-
何 も聞 こえません何 も感 じません我什麼都聽不見 什麼都感覺不到
-
外 のカップル は気 になりません外頭的那對情侶 我完全沒興趣
-
だけど
胸 の中 何故 か痛 いんだ但是為什麼胸口的深處 正隱隱作痛
-
このままでいいのか
這樣下去真的好嗎
-
なんでだよ
何処 がキモイ んじゃ為什麼啊 哪裡噁心了
-
もうどうしよう
オシャレ 解 んない怎麼辦啊 根本不懂時髦
-
このままじゃ まじしゃんずの
仲間入 り這樣下去的話 只能加入魔法師的行列了
-
童貞 !童貞 !童貞 ! やだやだやだやだ!童貞! 童貞! 童貞! 不要 不要 不要 不要!
-
童貞 !童貞 !童貞 ! ふざけんな!童貞! 童貞! 童貞! 開什麼玩笑啊!
-
まじしゃんず☆さまー
暑 い夏 Magicians☆Summer 炎熱的夏天
-
エブリ バディ Oh Yeah!歌 おうぜEvery body Oh Yeah! 來唱歌吧
-
まじしゃんず☆さまー なついあつ
Magicians☆Summer 炎熱的夏天
-
俺 たち童貞 !捨 てたいよ我們大家 童貞! 想要捨棄啊
-
何 も聞 こえません何 も感 じません我什麼都聽不見 什麼都感覺不到
-
外 のカップル は気 になりません外頭的那對情侶 我完全沒興趣
-
だけど
欲望 の波 に襲 われる但是總會被慾望的波動給襲擊
-
このままでいいのか
這樣下去真的好嗎
-
あぁ、
神様 !啊啊、神啊!
-
どうか、どうか
私 にお慈悲 をください!請袮、請袮賜給我點慈悲吧
-
童貞 を、童貞 を捨 てさせて頂 くだけなんです!請讓我、請讓我捨棄掉童貞!
-
誕生日 の前 に!どうかあああ!在生日到來之前! 拜託啊啊啊!
-
ハッハッハ !民 よ!哈 哈 哈! 平民!
-
そう
嘆 き悲 しむことはない!不需要那麼哀痛的悲鳴!
-
魔法使 いとは誇 り高 き勲章 である!魔法師是個令人驕傲的勲章!
-
さあ、
君 も神 に仕 えるものになるのだ!是的、你也能成為侍俸神的人物啊!
-
行 くぞ!さあ!今 こそ!來吧! 沒錯! 就是現在!
-
「へんしーん☆」
「變身☆」
-
まじしゃんず☆さまー
リア 充 をMagicians☆Summer 把現充給
-
エブリ バディ Oh Yeah!爆発 だEvery body Oh Yeah! 爆發吧
-
まじしゃんず☆さまー
革命 だMagicians☆Summer 這是革命啊
-
俺 たち童貞 !仲間 だぜ我們大家 童貞! 是同伴喔
-
まじしゃんず☆さまー
リア 充 をMagicians☆Summer 把現充給
-
エブリ バディ Oh Yeah! ぶっ飛 ばせEvery body Oh Yeah! 一拳揍飛
-
まじしゃんず☆さまー
革命 だMagicians☆Summer 這是革命啊
-
俺 たち童貞 !進撃 だ我們大家 童貞! 進擊吧
-
今年 もやってくる暑 い夏 が来 る今年也將來臨 炎熱的夏天來了
-
まじしゃんず☆さまー
訪 れるMagicians☆Summer 即將來訪
-
エブリ バディ Oh Yeah!踊 ろうぜEvery body Oh Yeah! 來跳舞吧
-
まじしゃんず☆さまー やってきた
Magicians☆Summer 終於來襲
-
俺 たち童貞 !守 ろうぜ我們大家 童貞! 來守護吧
-
何 か聞 こえるぜ何 か感 じるぜ我聽到了些什麼 我感覺到了些什麼
-
穢 た男 を吹 き飛 ばすぜ把不純淨的男人 給吹散吧
-
だから
胸 の中 何故 か最高 だ所以心中的深處 有種最棒的感覺
-
このままでいいのだ
這樣下去就好了
-
俺達 まじしゃんず我們大家是魔術師