ラッパ練習中
渡辺麻友
站長
ラッパ 練習中
小號練習中
渡辺 麻友
渡邊麻友
-
熱 い太陽 避難 して我躲避著頭頂的熱辣太陽
-
教科書 を持 っていそいそと興沖沖地抱著課本
-
今日 も近 くのファミレス 通 い今天也來到附近的家庭餐館
-
夏 の恋 は実 らない夏日戀情結不出果實
-
恋愛 の本 に書 いてあったけど雖然清楚記載在戀愛書本上
-
僕 の想 いは奇跡 を呼 ぶだろう但我的想念能喚來奇跡吧
-
そう
目 の前 に現 れた君 は出現在我眼前的你啊
-
世界一 可愛 いウェイトレス 世界上最可愛的服務生
-
パパラ パパラ パパ パーラ 叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
-
胸 の鼓動 高鳴 って內心的鼓動 不斷高漲
-
さあ
今 だ告白 だ(ほら)就是現在 去告白吧(你看)
-
どこかで(どこかで)
ブラス が(ブラス が)聴 こえるよ從某處 (從某處) 聽見了一曲吹奏樂曲哦
-
好 きだ好 きだ好 きなんだ喜歡你 喜歡你 好喜歡你
-
本当 は何 にも言 えなくて其實卻什麼也說不出來
-
コーラ をひとつ頼 む只好點一杯可樂
-
ラッパ 練習中 小號練習中
-
ずっと
勉強 してるのに明明一直在努力學習著
-
頭 の中 には入 らない卻怎麼也記不進腦子裡
-
君 の顔 しか目 に浮 かばない眼裡只浮現出你的臉孔
-
きっと
彼氏 がいるだろう你一定有男朋友了吧
-
まわりもきっと
狙 っている周圍也一定充滿了追求者
-
君 のことをほっておくわけがないね可我還是沒辦法輕易放下呢
-
ねえ
アルバイト が終 わったその後 で呐 打工結束以後
-
ここじゃない
ファミレス でお茶 しよう換個家庭餐館喝下午茶吧
-
パパラ パパラ パパ パーラ 叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
-
胸 の鼓動 高鳴 って內心的鼓動 不斷高漲
-
大胆 に誘 いたい(ほら)想要大膽地邀約你 (你看)
-
勇気 の(勇気 の)ブラス を(ブラス を)吹 いてみよう勇氣的 (勇氣的) 試著吹起那曲吹奏樂曲吧
-
いつか いつか いつの
日 か某一天 某一天 在某一天
-
そのうちだ
今日 じゃなくてもいい就趁現在 不是今天也可以哦
-
コーラ お代 わりしよう麻煩續一杯可樂
-
ラッパ 練習中 小號練習中
-
パパラ パパラ パパ パーラ 叭叭喇 叭叭喇 叭叭叭喇
-
弱気 の時 高 らかに膽怯的時候 聲音洪亮
-
その
足 で立 ち上 がれ(さあ)靠著這一雙腳站起來 (來吧)
-
自分 の(自分 の)ブラス の(ブラス の)音 を出 そう!自己的 (自己的) 奏出那曲吹奏樂曲的旋律吧!
-
好 きだ好 きだ好 きなんだ喜歡你 喜歡你 好喜歡你
-
下手 だって きっと伝 わるはず雖然不太擅長 但一定能傳遞給你
-
僕 は君 のために我在為了你
-
ラッパ 練習中 小號練習中
-
ラッパ ラッパ 練習中 小號 小號練習中