站長
852

ツナガルオモイ - 藍井エイル

中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/carol_ng002/blog/259224366

歌詞
留言 0

ツナガルオモイつながるおもい

相繫的思緒

藍井あおいエイルえいる


  • ツナガルオモイ 映し出した新しい世界

    連繫的思念 映照出全新的世界

  • 不安の影に怯えて

    對不安的影子 感到怯弱

  • 震えれば支えるその手は

    如手開始震動 會被那手

  • 温かくて優しくて

    溫柔地 輕輕地握

  • 溢れる涙 笑顔が ねえ 止まらない

    溢滿眼淚 笑容 吶 無法停止

  • こんなに広すぎる場所の中

    在這麼廣闊的世界裡

  • 君に出会えた奇跡を誇りたい

    能與你相會的奇蹟 很想誇讚

  • ツナガルオモイ 距離さえも超えてく

    連繫的思念 無論有多少距離都超越

  • 見上げた空には 同じ星明かり

    仰望天空上 有同樣的星星在照亮

  • ツナガルオモイ 輝き続けて

    連繫的思念 繼續照耀

  • 確かな明日を 眩しい程に 照らして

    確切的明日 會用耀眼的光仍舊發亮

  • 寂しさを背負いながら

    假若背負寂莫

  • 世界に産み落とされたから

    從世界中誕生

  • いつだって誰かを愛し

    何時開始愛著誰

  • 抱え込んでた 孤独を ねえ 分け合える

    被抱進懷中吶喊 彼此相愛

  • 誰がこの涙を拭って

    誰人會抹去這淚水

  • 誰がこの背中をずっと支えてた?

    誰人會一直在背後支持我?

  • ツナガルオモイ 僕らの合言葉

    相連的思念 我們一同的言語

  • 不器用にでもずっとそばにいたいんだよ

    即使不中用 仍想在身旁

  • ツナガルオモイ 未来を紡いで

    相連的思念 編織了未來

  • まだ見ぬ夢を 眩しい程に照らして

    仍然把夢想 會繼續把它照亮

  • 君との鼓動が (君との鼓動が)

    與你的鼓舞 (與你的鼓舞)

  • 君との笑顔が (君との笑顔が)

    與你一起的笑容 (與你一起的笑容)

  • 重なるその瞬間 (重なるその瞬間)

    就在一瞬間重疊 (就在一瞬間重疊)

  • 世界は鮮やかに色付き始める

    把這世界用色彩填滿

  • ツナガルオモイ 距離さえも超えてく

    連繫的思念 無論有多少距離都超越

  • 見上げた空には 同じ星明かり

    仰望天空上 有同樣的星星在照亮

  • ツナガルオモイ 未来を紡いで

    連繫的思念 編織了未來

  • まだ見ぬ夢を 眩しい程に照らして行こう

    仍然把夢想 會繼續把它照亮並向前行