

はらり
吉岡亜衣加

純
はらり
吉岡 亜衣加
-
はらりはらり 散りゆく花よ
紛飛 紛飛 散落死去的花瓣
-
何思って大地へ還る
會用什麼方式回歸大地
-
いつの日か生まれ変われたら
倘若有朝一日得以轉生
-
また会えると信じて
我堅信一定能再次相見
-
空を見上げて 思い出してた
仰望天空 回憶湧上心頭
-
あなたといた日々を
身邊有你陪伴的時光
-
あの日流してた 涙の理由
那天流下淚水的理由
-
今もずっと探してる
直到今天我還在追尋
-
未来へ続く 夕焼けの空に
持續到未來 天空的晚霞
-
あなたと包まれて
與你一起被包覆著
-
疑うことなく いつものように
從未懷疑 就像平時一樣
-
また明日と手を振った
揮著手說明天再見
-
流れ続ける時間の 一瞬の出会いで
在不曾停止流動的時間之中
-
わたしがここにいる意味を 知ったから
我們此刻相遇不過轉眼即逝
-
はらりはらり 散りゆく夢よ
紛飛 紛飛 散落消失的夢境
-
淡い思いひとひらに乗せ
寄託著淡淡的思念
-
あなたと出会えたこの奇跡
與你相遇的這個奇蹟
-
抱き締めて歩いてく
我將懷抱著繼續走下去
-
めぐり続ける 季節を重ね
不斷環繞 反覆重來的季節
-
あなたとまたいつか
又什麼時候能與你
-
たった一度でも 会えるのならば
只有一次也好 再度相遇
-
ありがとうと伝えたい
想把感謝的心情傳達給你
-
行き交う人波の中 偶然の出会いが
在往來的人海之中 偶然的相遇
-
わたしの心を 照らしてくれるから
已經照亮了我的內心
-
はらりはらり 散りゆく時よ
紛飛 紛飛 散落離去的時候
-
風に吹かれ 旅を続ける
在風吹起之中持續我的旅行
-
あなたの面影は今も
你的臉孔如今也
-
変わらずそばにある
依然沒有任何改變
-
はらりはらり 散りゆく花よ
紛飛 紛飛 散落死去的花瓣
-
何思って大地へ還る
會用什麼方式回歸大地
-
いつの日か生まれ変われたら
倘若有朝一日得以轉生
-
また会えると信じて
我堅信一定能再次相見
-
…はらり 散りゆく夢よ
紛飛 紛飛 散落消失的夢境
-
淡い思いひとひらに乗せ
寄託著淡淡的思念
-
あなたと出会えたこの奇跡
與你相遇的這個奇蹟
-
抱き締めて歩いてく
我將懷抱著繼續走下去