tigerlee1998

LIFE - フジファブリック

電視動畫《銀之匙 Silver Spoon》(日語:銀の匙 Silver Spoon)第2季片頭曲。

歌詞
留言 0

LIFE

フジふじファブリックふぁぶりっく


  • ちっちゃいころおもってた 未来みらい姿すがたいまはなんだか

    在小的時候所認為的 未來的身影與現在總覺得

  • ちがうようだけれどそれもいっか

    似乎不一樣但是那樣也好

  • ぼくたびたんだよ あめかぜもあるけど

    我要去旅行了喲 雖然也有下雨與刮風的日子

  • 大切たいせつなにりたいんだ

    但總想知道些重要的東西

  • LOVE ME

  • 自分じぶんばかりでは上手うまくはいかない でも

    只有自己是無法好好進行下去的 但是

  • LOVE YOU

  • 出会であえた奇跡きせきしんじていたいな

    想要去相信能夠相遇的奇蹟

  • 見慣みなれていた景色けしきさえもかがやいてた

    就連看慣的風景也閃閃發光

  • 「いつまでもわすれない」 そんなことおもがくるかな

    「不論何時都不會忘記的」 想著那樣的事情的日子來了嗎

  • かぜれたきみかみにおいだとか

    如同你那在風中搖曳的頭髮的氣味

  • ありふれたこの一瞬いっしゅん ぼくはまた今日きょうさがしてる

    常見的這一瞬間 我今天也依然在追尋著

  • やっぱりぼくおもっていたよりも 簡単かんたんにはいかないから

    果然比起我們所想的都還要不簡單

  • 一人ひとりきりでいればそれでいっか

    獨自一人存在的話那樣就好

  • でもでもやっぱさびしいな つよがっていてもなんだか

    但是但是果然是會寂寞的 就算逞強也總覺得

  • どうしたらいいの? おしえてよ

    該怎麼做才好呢? 告訴我吧

  • LOVE ME

  • 言葉ことばだけじゃどうもつたえきれないけど

    雖然只是句語但也請不斷地傳遞

  • LOVE YOU

  • すこしでもきみとどいたらいいな

    即便只有一點能傳達給你的話就好了

  • 見慣みなれていた景色けしきだけどなみだ

    看慣了的風景但是眼淚卻流了出來

  • 「まだおぼえているかい?」

    「你還記著嗎?」

  • そんなことおもがくるかな

    想著那樣的事情的日子來了嗎

  • 雨上あめあがりのグラウンドぐらうんどけるような

    就像跑在雨後的運動場一樣

  • あふすその一瞬いっしゅん づかずにとおぎて

    滿溢出來的那一瞬間 稍不注意就穿過去了

  • もどらない日々ひびってくのさ

    無法回去的日子揮揮手就過去了

  • 今日きょうつづいてく

    今天也在持續著