ずるいよ...
Milky Bunny
夏樹
ずるいよ...
真狡猾...
Milky Bunny
-
体温 がとけてく想 いはあなたで溢 れてる體溫漸漸下降 關於你的記憶潮涌而出
-
気 づかぬフリ をした瞳 は闇 へと迷 いこむ不知不覺之中 在黑夜中看不到的地方
-
仕草 や癖 、セリフ さえ知 らないあなたがいる連動作和習慣 都好像有不認識的你在身邊
-
寂 しさを埋 めるために在埋葬寂寞的地方
-
強 がっている僕 は假裝堅強的我
-
目隠 しをしたままで原地不動的隱蔽在這裡
-
ずるいよ ずるいよ
希望 の光 は真狡猾 真狡猾 希望的光芒
-
何度 も何度 も僕 ら照 らしてた多少次 多少次 將我們照耀
-
背伸 びをしたのに届 かない距離 は就算踮起腳尖 也到達不了的距離
-
ふたりの
真実 さえも見 えないよ…就連我們之間的那些真相 也看不到了…
-
あなたの
好 きな言葉 パズル のようにあてはめてる你喜歡的言語 就像是一個謎題一般
-
分 かり合 えてたのに互 いの言葉 がすれ違 う雖然明白對方 兩個人卻也話不投機
-
季節 は巡 りめぐって手 をつないだこの道 季節輪回 雙手緊緊牽著的道路
-
他愛 のない日々 に幸 せを感 じて何度 も言 い聞 かせる那些天真的日子裡 感到了幸福 卻一再的勸告
-
ずるいよ ずるいよ あなたの
香 りは真狡猾 真狡猾 你的香氣
-
何度 も何度 も甦 るように多少次 多少次 喚起我的記憶
-
信 じた想 いは何 よりも強 く相信著 回憶會比什麼都強大
-
僕 は大丈夫 だから泣 かないよ因為我没事 所以我不會哭
-
独 りでいるよりも二人 でいる時 のが ねぇ比起兩個人在一起的時光 一個人
-
どうして
寂 しいのかな?爲什麼會如此寂寞?
-
悪 いところも弱 さも僕 には見 せてほしいから無論是缺點還是弱點 都想讓你给我看到
-
全 てを受 けとめるよ我全部能夠接受啊
-
ずるいよ ずるいよ
希望 の光 は真狡猾 真狡猾 希望的光芒
-
何度 も何度 も二人 照 らしてた多少次 多少次 將我們照耀
-
背伸 びをしたのに届 かない距離 は就算踮起脚尖 也到達不了的距離
-
ふたりの
真実 さえも我們之間的那些真相…
-
好 きだよ好 きだよ やっぱりあなたが很喜歡 很喜歡 還是喜歡你
-
明日 も明日 も そばにいたいから明天也 明天也 想要陪在身邊
-
信 じた想 いは何 よりも強 く相信著 回憶會比什麼都強大
-
僕 は大丈夫 だから泣 かないよ因為我没事 所以我不會哭